Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en oor al die skepe van tarsis en oor al die kosbare pronkstukke.
at sa lahat ng mga sasakyang dagat ng tarsis, at sa lahat ng maligayang bagay.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allerhande kosbare goed sal ons vind, ons huise sal ons vol maak met buit;
tayo'y makakasumpong ng lahat na mahalagang pag-aari, ating pupunuin ang ating mga bahay ng samsam;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in die rotse breek hy gange uit, en sy oog sien allerhande kosbare dinge.
siya'y nagbabangbang sa gitna ng mga bato; at ang kaniyang mata ay nakakakita ng bawa't mahalagang bagay.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
die goud van ofir weeg daar nie teen op nie, ook nie die kosbare onikssteen en saffier nie.
hindi mahahalagahan ng ginto sa ophir, ng mahalagang onix, o ng zafiro.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
want julle het my silwer en my goud geneem en my kosbare skatte na julle tempels gebring.
yamang inyong kinuha ang aking pilak at aking ginto, at inyong dinala sa inyong mga templo ang aking mainam at maligayang mga bagay,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en daar bo-op was kosbare klippe, volgens die maat van gekapte klip, en sederhout.
at sa ibabaw ay may mga mahalagang bato, sa makatuwid baga'y mga batong tabas, ayon sa sukat, at kahoy na sedro.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die fondament was van kosbare klippe, groot klippe, klippe van tien el en klippe van agt el.
at ang tatagang-baon ay mga mahalagang bato, sa makatuwid baga'y mga malaking bato, mga batong may sangpung siko, at mga batong may walong siko.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daar is goud en 'n menigte korale, maar 'n kosbare sieraad is die lippe van kennis.
may ginto, at saganang mga rubi: nguni't ang mga labi ng kaalaman ay mahalagang hiyas.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hy wat traag is, jaag sy wild nie op nie, maar vlyt is 'n kosbare skat vir 'n mens.
ang tamad ay hindi nagiihaw ng kahit kaniyang napapangasuhan; nguni't ang mahalagang pag-aari ng tao ay sa mga masisipag.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
'n kosbare skat en olie is in die woning van die regverdige, maar 'n dwase mens bring dit deur.
may mahalagang kayamanan at langis sa tahanan ng pantas; nguni't ito'y sinasakmal ng mangmang.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dit is soos die kosbare olie op die hoof, wat afloop op die baard, die baard van aäron, wat afloop op die soom van sy klere.
parang mahalagang langis sa ulo, na tumutulo sa balbas, sa makatuwid baga'y sa balbas ni aaron. na tumulo sa laylayan ng kaniyang mga suot;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en baie het geskenke aan die here na jerusalem gebring en kosbare geskenke aan jehiskía, die koning van juda, sodat hy daarna in die oë van al die nasies hoog gestaan het.
at marami ay nangagdala ng mga kaloob ng panginoon sa jerusalem, at ng mga mahalagang bagay kay ezechias na hari sa juda: na anopa't siya'y nataas sa paningin ng lahat na bansa mula noon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
by die wisseling van die jaar het koning nebukadnésar gestuur en hom na babel laat bring, saam met die kosbare voorwerpe van die huis van die here, en sy broer sedekía koning oor juda en jerusalem gemaak.
at sa pagpihit ng taon, si nabucodonosor ay nagsugo, at dinala siya sa babilonia, pati ng mga mainam na sisidlan ng bahay ng panginoon at ginawang hari si zedecias na kaniyang kapatid sa juda at jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en almal wat rondom hulle was, het hul hande versterk met silwervoorwerpe, met goud, met goed en vee en kosbare geskenke, behalwe alles wat hulle as vrywillige gawe aangebring het.
at lahat na nangasa palibot nila ay nangagpatibay sa kanilang mga kamay ng mga sisidlang pilak, ng ginto, ng mga pag-aari, at ng mga hayop, at ng mga mahalagang bagay, bukod pa sa lahat na kusang inihandog.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarom staan dit ook in die skrif: kyk, ek lê in sion 'n uitverkore en kosbare hoeksteen, en die wat in hom glo, sal nooit beskaam word nie.
sapagka't ito ang nilalaman ng kasulatan, narito, aking inilalagay sa sion ang isang batong panulok na pangulo, hirang mahalaga: at ang sumasampalataya sa kaniya ay hindi mapapahiya.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die vrou was bekleed met purper en skarlaken en versierd met goud en kosbare stene en pêrels, en sy het in haar hand 'n goue beker gehad, vol gruwels en die onreinheid van haar hoerery;
at nararamtan ang babae ng kulay-ube at ng pula, at nahihiyasan ng ginto at ng mga mahalagang bato at mga perlas, na sa kaniyang kamay ay may isang sarong ginto na puno ng mga kasuklamsuklam, at ng mga bagay na marurumi ng kaniyang pakikiapid,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
'n sameswering van sy profete is in hom, soos 'n leeu wat brul, wat prooi verskeur; hulle eet die siele op; skatte en kosbare dinge neem hulle weg; die weduwees vermeerder hulle daarin.
may panghihimagsik ng kaniyang mga propeta sa gitna niyaon, gaya ng leong umuungal na umaagaw ng huli: sila'y nanganakmal ng mga tao; sila'y nagsikuha ng kayamanan at ng mga mahalagang bagay; pinarami nila ang kanilang babaing bao sa gitna niyaon,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: