Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en die origes het sy diensknegte gegryp en mishandel en doodgemaak.
jiní pak zjímavše služebníky jeho a posměch jim učinivše, zmordovali.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy roep een van die diensknegte na hom toe en vra wat dit beteken.
i povolav jednoho z služebníků svých, otázal se ho, co by to bylo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ook op die diensknegte en op die diensmaagde sal ek in dié dae my gees uitgiet.
nýbrž i na služebníky a na služebnice v těch dnech vyleji ducha svého,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná 'n lang tyd het die heer van daardie diensknegte gekom en met hulle afgereken.
po mnohém pak času přišel pán služebníků těch, i činil počet s nimi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die diensknegte moet onderdanig wees aan hul eie here, hulle in alles behaag en nie teëpraat nie;
služebníky uč, ať jsou poddáni pánům svým, ve všem jim se líbíce, neodmlouvajíce,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as hy in die tweede of in die derde nagwaak kom, en dit so vind gelukkig is daardie diensknegte.
a přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom word die koninkryk van die hemele vergelyk met 'n sekere koning wat met sy diensknegte wou afreken.
a protož podobno jest království nebeské člověku králi, kterýž chtěl počet klásti s služebníky svými.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as vrymense en nie asof julle die vryheid het as 'n dekmantel vir die boosheid nie, maar as diensknegte van god.
buďtež jako svobodní, však ne jako zastření majíce své zlosti svobodu, ale jakožto služebníci boží.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daar sal geen enkele vervloeking meer wees nie, en die troon van god en van die lam sal daarin wees, en sy diensknegte sal hom dien.
a ničeho zlořečeného již více nebude, ale trůn boží a beránkův bude v něm, a služebníci jeho sloužiti jemu budou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diensknegte, wees julle here onderdanig met alle vrees, nie alleen aan die wat goed en vriendelik is nie, maar ook aan die wat verkeerd is.
služebníci poddáni buďte ve vší bázni pánům, netoliko dobrým a mírným, ale i zlým.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
betoon reg en billikheid, here, aan julle diensknegte, omdat julle weet dat julle ook 'n here in die hemele het.
páni spravedlivě a slušně s služebníky svými nakládejte, vědouce, že i vy pána máte v nebesích.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
almal wat diensknegte is onder 'n juk, moet hulle eie here alle eer waardig ag, sodat die naam van god en die leer nie belaster mag word nie.
kteřížkoli pod jhem jsou služebníci, ať mají pány své za hodné vší uctivosti, aby jméno boží a učení jeho nebylo rouháno.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diensknegte, julle moet jul here na die vlees in alles gehoorsaam wees, nie met oëdiens soos mensebehaers nie, maar in eenvoudigheid van hart, omdat julle god vrees.
služebníci poslušni buďte ve všem pánů svých tělesných, ne na oko toliko sloužíce, jako ti, jenž se usilují lidem líbiti, ale v sprostnosti srdce, bojíce se boha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so ook julle, wanneer julle alles gedoen het wat julle beveel is, sê dan: ons is onverdienstelike diensknegte, want ons het gedoen wat ons verplig was om te doen.
tak i vy, když učiníte všecko, což vám přikázáno, rcete: služebníci neužiteční jsme. což jsme povinni byli učiniti, učinili jsme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit is soos 'n man wat op reis is, wat sy huis agtergelaat en sy diensknegte volmag gegee het, en vir elkeen sy werk, en aan die deurwagter bevel gegee het om te waak.
syn člověka zajisté jest jako člověk, kterýž daleko odšel, opustiv dům svůj, a poručiv služebníkům svým vladařství, a jednomu každému práci jeho, vrátnému přikázal, aby bděl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek noem julle nie meer diensknegte nie, omdat die dienskneg nie weet wat sy heer doen nie. maar ek het julle vriende genoem, omdat ek alles wat ek van my vader gehoor het, aan julle bekend gemaak het.
již vás nebudu více nazývati služebníky, nebo služebník neví, co by činil pán jeho. ale vás jsem nazval přáteli, nebo všecko, což jsem koli slyšel od otce svého, oznámil jsem vám.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die diensknegte en die dienaars het by 'n koolvuur gestaan wat hulle gemaak het--want dit was koud--en hulle het hul warm gemaak. en petrus het by hulle gestaan en hom warm gemaak.
stáli pak tu služebníci a pacholci, kteříž oheň udělali, nebo zima bylo, i zhřívali se. a byl s nimi také i petr, stoje tu a zhřívaje se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: