Вы искали: uitverkies (Африкаанс - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Swedish

Информация

Afrikaans

uitverkies

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Шведский

Информация

Африкаанс

want baie is geroep, maar min uitverkies.

Шведский

ty många äro kallade, men få utvalda.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar die stam van juda uitverkies, die berg sion wat hy liefhet.

Шведский

men han utvalde juda stam, sions berg, som han älskade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die here het jakob vir hom uitverkies, israel as sy eiendom.

Шведский

se, herren har utvalt jakob åt sig, israel till sin egendom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het sy kneg dawid uitverkies en hom van die skaapkrale af geneem.

Шведский

och han utvalde sin tjänare david och tog honom ifrån fårhjordens fållor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar luister nou, my kneg jakob, en israel wat ek uitverkies het!

Шведский

men hör nu, du jakob, min tjänare, du israel, som jag har utvalt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het die tent van josef verwerp, en die stam van efraim het hy nie uitverkies nie,

Шведский

han förkastade ock josefs hydda och utvalde icke efraims stam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

soos hy ons in hom uitverkies het voor die grondlegging van die wêreld om heilig en sonder gebrek voor hom in liefde te wees,

Шведский

såsom han ju, förrän världens grund var lagd, har utvalt oss i honom till att vara heliga och ostraffliga inför sig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar jy, israel, my kneg, jakob, wat ek uitverkies het, nageslag van abraham, my vriend,

Шведский

men du israel, min tjänare, du jakob, som jag har utvalt, du ättling av abraham, min vän,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en omdat hy jou vaders liefgehad en hulle nageslag na hulle uitverkies het, en hy self jou deur sy grote krag uit egipte uitgelei het,

Шведский

eftersom han nu älskade dina fäder och utvalde deras avkomlingar efter dem, och själv med sin stora kraft förde dig ut ur egypten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

tot op die dag dat hy opgeneem is, nadat hy aan die apostels wat hy uitverkies het, deur die heilige gees bevele gegee het;

Шведский

ända till den dag då han blev upptagen, sedan han genom helig ande hade givit sina befallningar åt apostlarna som han hade utvalt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het gebid en gesê: u, here, wat die harte van almal ken, wys uit hierdie twee die een aan wat u uitverkies het

Шведский

och de bådo och sade: »herre, du som känner allas hjärtan, visa oss vilken av dessa två du har utvalt

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die god van hierdie volk israel het ons vaders uitverkies en die volk verhoog toe hulle bywoners in egipteland was, en met 'n hoë arm hulle daaruit gelei.

Шведский

detta folks, israels, gud utvalde våra fäder, och han upphöjde detta folk, medan de ännu bodde såsom främlingar i egyptens land, och förde dem sedan ut därifrån 'med upplyft arm'.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as die here dié dae nie verkort het nie, sou geen vlees gered word nie; maar ter wille van die uitverkorenes wat hy uitverkies het, het hy dié dae verkort.

Шведский

och om herren icke förkortade den tiden, så skulle intet kött bliva frälst; men för de utvaldas skull, för de människors skull, som han har utvalt, har han förkortat den tiden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die here het 'n welgevalle aan julle gehad en julle uitverkies, nie omdat julle meer was as al die ander volke nie, want julle was die geringste van al die volke.

Шведский

icke därför att i voren större än alla andra folk var det som herren fäste sig vid eder och utvalde eder, ty i ären ju mindre än alla andra folk;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as julle van die wêreld was, sou die wêreld sy eiendom liefhê. maar omdat julle nie van die wêreld is nie, maar ek julle uit die wêreld uitverkies het, daarom haat die wêreld julle.

Шведский

voren i av världen, så älskade ju världen vad henne tillhörde; men eftersom i icke ären av världen, utan av mig haven blivit utvalda och tagna ut ur världen, därför hatar världen eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jy, wat ek gegryp het van die eindes van die aarde en van sy uithoeke geroep het, en ek het aan jou gesê: jy is my kneg; jou het ek uitverkies en jou nie verwerp nie.

Шведский

du som jag har hämtat från jordens ändar och kallat hit från dess yttersta hörn och till vilken jag har sagt: »du är min tjänare, dig har jag utvalt och icke försmått»,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan moet die priesters, die seuns van levi, aankom; want die here jou god het hulle uitverkies om hom te dien en om in die naam van die here te seën, en volgens hulle uitspraak moet elke saak van twis en verwonding afgehandel word.

Шведский

och prästerna, levi söner, skola träda fram, ty dem har herren, din gud, utvalt till att göra tjänst inför honom och till att välsigna i herrens namn, och såsom de bestämma skola alla tvister och alla misshandlingsmål behandlas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en sê aan hulle: so spreek die here here: die dag toe ek israel uitverkies het, het ek my hand opgehef vir die geslag van die huis van jakob en my aan hulle bekend gemaak in egipteland; ja, ek het my hand vir hulle opgehef en gesê: ek is die here julle god.

Шведский

och säg till dem: så säger herren, herren: på den dag då jag utvalde israel, då upplyfte jag min hand till ed inför jakobs hus' barn och gjorde mig känd för dem i egyptens land; jag upplyfte min hand till ed inför dem och sade: »jag är herren, eder gud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,951,968 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK