Вы искали: betrekking (Африкаанс - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Esperanto

Информация

Afrikaans

betrekking

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Эсперанто

Информация

Африкаанс

dit het ek aan julle geskrywe met betrekking tot die wat julle mislei.

Эсперанто

cxi tion mi skribis al vi pri tiuj, kiuj vin forlogas de la vojo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en omtrent hierdie tyd het daar geen klein opskudding met betrekking tot die weg ontstaan nie.

Эсперанто

kaj cxirkaux tiu tempo levigxis ne malgranda ekscitigxo pri la vojo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die woord wat jesaja, die seun van amos, gesien het met betrekking tot juda en jerusalem.

Эсперанто

afero, kiun jesaja, filo de amoc, vidis vizie pri judujo kaj jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

omdat ek van jou liefde en geloof hoor, wat jy met betrekking tot die here jesus en al die heiliges het,

Эсперанто

auxdinte pri via amo kaj pri la fido, kiun vi havas al la sinjoro jesuo kaj al cxiuj sanktuloj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het begin van moses en al die profete af en vir hulle uitgelê in al die skrifte die dinge wat op hom betrekking het.

Эсперанто

kaj komencante de moseo kaj de cxiuj profetoj, li klarigis al ili el cxiuj skriboj la dirojn pri li mem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en met betrekking tot die offervleis aan die afgode weet ons dat ons almal kennis het. die kennis maak opgeblase, maar die liefde stig.

Эсперанто

nun rilate al oferitajxoj al idoloj:ni scias, ke ni cxiuj havas scion. la scio blovesxveligas, sed la amo edifas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur verloting van hulle erfdeel, soos die here deur die diens van moses beveel het, met betrekking tot die nege en 'n halwe stam.

Эсперанто

laux loto ili donis posedajxon, kiel ordonis la eternulo per moseo, al la naux triboj kaj duono.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die here gesê: soos my kneg jesaja naak en kaalvoet geloop het, drie jaar lank, as teken en sinnebeeld met betrekking tot egipte en kus,

Эсперанто

kaj la eternulo diris:kiel mia servanto jesaja iris nuda kaj nudpieda por trijara montrado kaj antauxdirado pri egiptujo kaj etiopujo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

elke man wat teen u bevel wederstrewig is en na u woorde nie luister met betrekking tot alles wat u ons sal beveel nie, moet gedood word; wees net sterk en vol moed.

Эсперанто

cxiu, kiu malobeos vian diron kaj ne auxskultos viajn vortojn en cxio, kion vi ordonis al li, estos mortigita. nur estu forta kaj kuragxa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want so sê die here, die god van israel, met betrekking tot die huise van hierdie stad en die huise van die konings van juda wat omgegooi is as verdediging teen die walle en die swaard--

Эсперанто

cxar tiele diras la eternulo, dio de izrael, pri la domoj de cxi tiu urbo, kaj pri la domoj de la regxoj de judujo, kiuj estas detruitaj por remparoj kaj por glavoj

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom moes hy in alle opsigte aan sy broeders gelyk word, sodat hy 'n barmhartige en getroue hoëpriester kon wees in die dinge wat in betrekking tot god staan, om die sondes van die volk te versoen.

Эсперанто

tial li devis en cxio similigxi al siaj fratoj, por ke li farigxu kompatema kaj fidela cxefpastro en la aferoj de dio, por fari repacigon por la pekoj de la popolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het vir aäron gesê: jy en jou seuns en die huis van jou vader saam met jou moet die ongeregtigheid met betrekking tot die heiligdom dra; en jy en jou seuns saam met jou moet die ongeregtigheid met betrekking tot julle priesteramp dra.

Эсперанто

kaj la eternulo diris al aaron:vi kaj viaj filoj kaj la domo de via patro kune kun vi portos sur vi la kulpon pri la tabernaklo, kaj vi kaj viaj filoj kune kun vi portos la kulpon pri via pastrado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

met betrekking tot die broeder apollos, by hom het ek sterk aangedring om saam met die broeders na julle te gaan; maar hy was heeltemal onwillig om nou te gaan; hy sal egter gaan wanneer die tyd vir hom geleë is.

Эсперанто

sed rilate al la frato apolos, mi multe petegis lin veni al vi kun la fratoj; sed tute mankis volo veni nun; sed li venos, kiam li havos oportunan tempon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as iemand in iets ontrou handel en in swakheid sondig met betrekking tot een van die heilige gawes van die here, moet hy as boete aan die here bring 'n ram sonder gebrek van die kleinvee, na jou skatting van die waarde in sikkels silwer, volgens die sikkel van die heiligdom, as 'n skuldoffer.

Эсперанто

se iu kulpigxos, pekante per eraro kontraux la sanktajxoj de la eternulo, tiam li alportu kiel prokulpan oferon al la eternulo virsxafon sendifektan el la malgrandaj brutoj, havantan laux via taksado la valoron de du sikloj, laux la sankta siklo; gxi estu prokulpa ofero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,380,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK