Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eta sinhetsi çutenetaric anhitz ethorten ciraden confessatzen eta declaratzen cituztela bere eguinac.
and many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hunetan eçagut eçaçue iaincoaren spiritua. iesus christ haraguitara ethorri dela confessatzen duen spiritu gucia, iaincoaganic da.
hereby know ye the spirit of god: every spirit that confesseth that jesus christ is come in the flesh is of god:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
harçaz bada offrenda dieçogun ardura iaincoari, laudoriozco sacrificio, erran nahi baita, haren icena confessatzen duten ezpainén fructua.
by him therefore let us offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecen anhitz abusari sarthu içan da mundura, ceinéc ezpaitute confessatzen iesus christ haraguitan ethorri içan dela: halacoa abusari da eta antechrist.
for many deceivers are entered into the world, who confess not that jesus christ is come in the flesh. this is a deceiver and an antichrist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baldin confessa baditzagu gure bekatuac, fidel da eta iusto, guri gure bekatuén barkatzeco, eta iniquitate orotaric gure purgatzeco.
if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: