Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eta hil ceçan iacques ioannesen anayea, ezpataz.
Εφονευσε δε δια μαχαιρας Ιακωβον τον αδελφον του Ιωαννου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta berce apostoluetaric ezneçan ikus iacques iaunaren anayea baicen.
αλλον δε των αποστολων δεν ειδον, ειμη Ιακωβον τον αδελφον του Κυριου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta biharamunean sar cedin paul gurequin iacques baithara, eta anciano guciac hara bil citecen.
Την δε ακολουθον ημεραν υπηγεν ο Παυλος μεθ' ημων προς τον Ιακωβον, και ηλθον παντες οι πρεσβυτεροι.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta etzeçan permetti nehor iarreiqui lequión pierris, eta iacques, eta ioannes iacquesen anayea baicen.
Και δεν αφηκεν ουδενα να ακολουθηση αυτον ειμη τον Πετρον και Ιακωβον και Ιωαννην τον αδελφον Ιακωβου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta etchera sarthuric, etzeçan nehor sartzera vtzi pierris eta iacques eta ioannes eta nescatcharen aita eta ama baicen,
Και οτε εισηλθεν εις την οικιαν, δεν αφηκεν ουδενα να εισελθη ειμη τον Πετρον και Ιακωβον και Ιωαννην και τον πατερα της κορης και την μητερα.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta sey egunen buruän, har citzan iesusec pierris eta iacques eta ioannes haren anayea, eta eraman citzan appart mendi gora batetara.
Και μεθ' ημερας εξ παραλαμβανει Ιησους τον Πετρον και Ιακωβον και Ιωαννην τον αδελφον αυτου και αναβιβαζει αυτους εις ορος υψηλον κατ' ιδιαν
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta andriu eta philippe, eta bartholomeo, eta mattheu, eta thomas, eta iacques alpheoren semea, eta thaddeo, eta simon cananeoa,
και Ανδρεαν και Φιλιππον και Βαρθολομαιον και Ματθαιον και Θωμαν και Ιακωβον τον του Αλφαιου και Θαδδαιον και Σιμωνα τον Κανανιτην
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta baciraden emazteac-ere vrrundanic beha ceudela, ceinén artean baitzen maria magdalena, eta maria iacques chipiaren eta iosesen amá, eta salome.
Ησαν δε και γυναικες απο μακροθεν θεωρουσαι, μεταξυ των οποιων ητο και Μαρια η Μαγδαληνη και Μαρια η μητηρ του Ιακωβου του μικρου και του Ιωση, και η Σαλωμη,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecen icidura batec har ceçan hura eta harequin ciraden guciac, hartu cituzten arrain hatzamaitearen gainean, halaber iacques eta ioannes zebedeoren seme simonen lagun ciradenac-ere.
Επειδη εκπληξις κατελαβεν αυτον και παντας τους μετ' αυτου δια την αγραν των ιχθυων, την οποιαν συνελαβον,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(simon, pierris-ere deithu çuena, eta andriu haren anayea: iacques eta ioannes: philippe eta bartholomeo:
τον Σιμωνα, τον οποιον και ωνομασε Πετρον, και Ανδρεαν τον αδελφον αυτου, Ιακωβον και Ιωαννην, Φιλιππον και Βαρθολομαιον,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta ciraden maria magdalena eta ioanna eta maria iacquesen ama, eta berce hequin ciradenac, gauça hauén apostoluey erraileac.
Ησαν δε η Μαγδαληνη Μαρια και Ιωαννα και Μαρια η μητηρ του Ιακωβου και αι λοιπαι μετ' αυτων, αιτινες ελεγον ταυτα προς τους αποστολους.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: