Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eta igor citzan mandatariac bere aitzinean, eta ioanic sar citecen samaritanoén burgu batetan, ostatu appain lieçotençát:
Και απεστειλεν εμπροσθεν αυτου μηνυτας, οιτινες πορευθεντες εισηλθον εις κωμην Σαμαρειτων, δια να καμωσιν ετοιμασιαν εις αυτον.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
orduan mandatariac igorriric iosephec erekar ceçan bere aita iacob, eta bere ahacoa gucia, baitziraden hiruroguey eta hamaborz persona.
Αποστειλας δε ο Ιωσηφ, εκαλεσε προς εαυτον τον πατερα αυτου Ιακωβ και πασαν την συγγενειαν αυτου εβδομηκοντα πεντε ψυχας.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
halaber rahab paillarda-ere ala ezta obretaric iustificatu içan, recebitu cituenean mandatariac, eta berce bidez idoqui cituenean?
Ομοιως δε και Ρααβ η πορνη δεν εδικαιωθη εξ εργων, οτε υπεδεχθη τους απεσταλμενους και εξεβαλεν αυτους δι' αλλης οδου;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta partitu ciradenean ioannesen mandatariac, has cequión, ioannesez populuari erraiten, ceren ikustera ilki içan çarete desertura? canabera haiceaz erabilten den baten?
Αφου δε ανεχωρησαν οι απεσταλμενοι του Ιωαννου, ηρχισε να λεγη προς τους οχλους περι του Ιωαννου Τι εξηλθετε εις την ερημον να ιδητε; καλαμον υπο ανεμου σαλευομενον;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: