Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eta complitu diratenean milla vrtheac lachaturen date satan bere presoindeguitic.
Και οταν πληρωθωσι τα χιλια ετη, θελει λυθη ο Σατανας εκ της φυλακης αυτου,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta erran ciecén, ikusten nuen satan chistmista beçala cerutic erorten.
Ειπε δε προς αυτους Εθεωρουν τον Σαταναν ως αστραπην εκ του ουρανου πεσοντα.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baina satan sar cedin iudas icen goiticoz iscariot deitzen cenera cein baitzén hamabién contuco.
Εισηλθε δε ο Σατανας εις τον Ιουδαν τον επονομαζομενον Ισκαριωτην, οντα εκ του αριθμου των δωδεκα,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta ahamenaren ondoan sar cequión satan. eta diotsa iesusec, eguiten duana eguic fitetz.
Και μετα το ψωμιον τοτε εισηλθεν εις εκεινον ο Σατανας. Λεγει λοιπον προς αυτον ο Ιησους Ο, τι καμνεις, καμε ταχυτερον.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta hec beregana deithuric, erran ciecén comparationez, nolatan satanec satan campora egotz ahal deçaque.
Και προσκαλεσας αυτους, ελεγε προς αυτους δια παραβολων Πως δυναται Σατανας να εκβαλλη Σαταναν;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hala baldin satan-ere altcha badadi eta partitua bada bere contra, ecin dauque, baina fin du.
Και αν ο Σατανας εσηκωθη καθ' εαυτου και διηρεθη, δεν δυναται να σταθη, αλλ' εχει τελος.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta baquezco iaincoac deseguinen du satan çuen oinén azpian sarri. iesus christ gure iaunaren gratia dela, çuequin. amen.
Ο δε Θεος της ειρηνης ταχεως θελει συντριψει τον Σαταναν υπο τους ποδας σας. Η χαρις του Κυριου ημων Ιησου Χριστου ειη μεθ' υμων. Αμην.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta baldin satanec satan campora egoizten badu, bere contra partitua da: nolatan beraz iraunen du haren resumác?
Και αν ο Σατανας τον Σαταναν εκβαλλη, διηρεθη καθ' εαυτου πως λοιπον θελει σταθη η βασιλεια αυτου;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
orduan diotsó iesusec, habil satan, ecen scribatua duc: eure iainco iauna adoraturen duc, eta hura bera cerbitzaturen duc.
Τοτε ο Ιησους λεγει προς αυτον Υπαγε, Σατανα διοτι ειναι γεγραμμενον, Κυριον τον Θεον σου θελεις προσκυνησει και αυτον μονον θελεις λατρευσει.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta harc itzuliric erran cieçón pierrisi, guibelerat adi eneganic satan, empatchu atzait: ecen eztituc aditzen iaincoaren diraden gauçác, baina guiçonén diradenac.
Εκεινος δε στραφεις ειπε προς τον Πετρον Υπαγε οπισω μου, Σατανα σκανδαλον μου εισαι διοτι δεν φρονεις τα του Θεου, αλλα τα των ανθρωπων.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bada hauc dirade bide bazterrera hacia recebitzen dutenac, ceinétan ereiten baita hitza: baina ençun dutenean, bertan ethorten da satan, eta kencen du hayen bihotzetan erein cen hitza.
Οι δε παρα την οδον ειναι ουτοι, εις τους οποιους σπειρεται ο λογος, και οταν ακουσωσιν, ευθυς ερχεται ο Σατανας, και αφαιρει τον λογον τον εσπαρμενον εν ταις καρδιαις αυτων.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta iraitz cedin dragoin handia, sugue çahar hura, deabru eta satan deitzen dena, ceinec mundu gucia seducitzen baitu: iraitzi içan da bada lurrera, eta haren aingueruäc harequin iraitz citecen.
Και ερριφθη ο δρακων ο μεγας, ο οφις ο αρχαιος, ο καλουμενος Διαβολος και ο Σατανας, ο πλανων την οικουμενην ολην, ερριφθη εις την γην, και οι αγγελοι αυτου ερριφθησαν μετ' αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- ez nekien txinan sat-ik hartzen zutenik.
Δεν ήξερα ότι δίνουν τέτοιες εξετάσεις στην Κίνα.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: