Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daquigularic, anaye maiteác, çuec iaincoaz elegituac çaretela:
yamang aming nalalaman, mga kapatid na minamahal ng dios, ang pagkahirang sa inyo,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iaincoaz icendatu içanic sacrificadore subirano melchisedech-en façoinera.
pinanganlan ng dios na dakilang saserdote ayon sa pagkasaserdote ni melquisedec.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
içan da guiçon-bat iaincoaz igorria, ioannes deitzen cenic.
naparito ang isang tao, na sugong mula sa dios, na ang kaniyang pangalan ay juan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta hilén resurrectioneaz den becembatean, eztuçue iracurri cer iaincoaz erran içan çaiçuen, dioela,
datapuwa't tungkol sa pagkabuhay na maguli ng mga patay, hindi baga ninyo nabasa ang sinalita sa inyo ng dios, na nagsasabi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta orain iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago.
at ngayo'y nakatayo ako upang hatulan dahil sa pagasa sa pangakong ginawa ng dios sa aming mga magulang;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ceren iaincoaz eçagut ahal daitena manifest baita hetan: ecen iaincoac hæy manifestatu vkan draue.
sapagka't ang nakikilala tungkol sa dios ay hayag sa kanila; sapagka't ito'y ipinahayag ng dios sa kanila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(ecen gure guerlaco harmadurác eztirade carnal, baina botheretsu iaincoaz, fortalecén deseguiteco.)
(sapagka't ang mga sandata ng aming pakikilaban ay hindi ukol sa laman, kundi sa harapan ng dios ay may kapangyarihang gumiba ng mga kuta);
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anayetassunezco charitateaz den becembatean, eztuçue mengoaric scriba dieçaçuedan ecen ceuroc iaincoaz iracatsiac çarete, elkar onhets deçaçuen.
datapuwa't tungkol sa pagiibigang kapatid ay hindi ninyo kailangan na kayo'y sulatan ng sinoman: sapagka't kayo rin ay tinuruan ng dios na mangagibigan kayo sa isa't isa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eta, anayeác, ausartquichiago scribatu drauçuet partez, çuec orhoit eraciten bacintuztét beçala, iaincoaz niri eman içan çaitadan gratiagatic,
nguni't sinulatan ko kayo na may dakilang kalayaan na bilang pagpapaalaala sa inyo, dahil sa biyaya na sa akin ay ibinigay ng dios,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bada guc eztugu munduaren spiritua recebitu vkan: baina iaincoaganico spiritua: iaincoaz guri eman içan caizquigun gauçác eçagut ditzagunçát:
nguni't ating tinanggap, hindi ang espiritu ng sanglibutan, kundi ang espiritung mula sa dios; upang ating mapagkilala ang mga bagay na sa atin ay ibinigay na walang bayad ng dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(ecen eztirade leguea ençuten dutenac iusto iaincoa baithan: baina leguea eguiten dutenac iustificaturen dirade.
sapagka't hindi ang mga tagapakinig ng kautusan ang siyang mga ganap sa harapan ng dios, kundi ang nangagsisitalima sa kautusan ay aariing mga ganap;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: