Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eta bertan vtziric bere sareac iarreiqui içan çaizcan.
aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta iaiquiric iesus iarreiqui cequión, eta haren discipuluac.
jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta iarreiqui cequión gendetze handi, eta senda citzan han.
une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta hec bertan vncia eta bere aita vtziric iarreiqui içan çaizcan.
il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta hec iericotic partitzen ciradela, gendetze handi iarreiqui cequión.
lorsqu`ils sortirent de jéricho, une grande foule suivit jésus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta vnciac leihorrera cituztenean gucia vtziric, hari iarreiqui içan çaizcan.
et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta hura gauça guciac vtziric iaiqui cedin, eta iarreiqui içan çayón.
et, laissant tout, il se leva, et le suivit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta ençun ceçaten hura bi discipuluéc minçatzen, eta iarreiqui içan çaizcan iesusi.
les deux disciples l`entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent jésus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ecen haren bekatuac elkarri iarreiqui içan çaizca cerurano, eta orhoit içan da iaincoa haren iniquitatéz.
car ses péchés se sont accumulés jusqu`au ciel, et dieu s`est souvenu de ses iniquités.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cen andriu simon pierrisen anayea, ioannes minçatzen ençun çuten bietaric eta hari iarreiqui çaizconetaric bata.
andré, frère de simon pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de jean, et qui avaient suivi jésus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
orduan pierris has cedin hari erraiten, huná, guc vtzi citiagu gauça guciac, eta iarreiqui gaitzaizquic hiri.
pierre se mit à lui dire; voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
diotsa pierrisec, iauna, ceren ecin iarreiqui naquidic orain? neure arima hiregatic eçarriren diát.
seigneur, lui dit pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? je donnerai ma vie pour toi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta ceuden haren eçagunac guciac vrrun, eta emazte elkarrequin hari galileatic iarreiqui içan çaizcanac, gauça hauc ikusten cituztela.
tous ceux de la connaissance de jésus, et les femmes qui l`avaient accompagné depuis la galilée, se tenaient dans l`éloignement et regardaient ce qui se passait.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baina iesusec hori eçaguturic leku eguin ceçan handic: eta iarreiqui cequión gendalde handia, eta hec guciac senda citzan.
mais jésus, l`ayant su, s`éloigna de ce lieu. une grande foule le suivit. il guérit tous les malades,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta compassione harturic iesusec hunqui citzan hayén beguiac: eta bertan ikustea recebi ceçaten hayén beguiéc, eta hari iarreiqui cequizquión.
Ému de compassion, jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eta handic iragaiten cela iesusec ikus ceçan guiçombat peage lekuan iarria mattheu deitzen cenic, eta diotsó, arreit niri. eta iaiquiric iarreiqui cequión:
de là étant allé plus loin, jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s`appelait matthieu. il lui dit: suis-moi. cet homme se leva, et le suivit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baina hic, iaincoaren guiçoná, gauça hæy ihes eguiéc, eta iarreiqui aquié iustitiari, pietateari, fedeari, charitateari, patientiari, emetassunari.
pour toi, homme de dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ecen hunetacotzát deithu içan çarete: ecen christec-ere suffritu vkan du guregatic, guri exemplu vtziten draucula, haren oin hatzey iarreiqui çaquiztençat:
et c`est à cela que vous avez été appelés, parce que christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
obra onetan testimoniage duena: eya haourrac haci dituenez, eya estrangerac alogeatu dituenez, eya sainduén oinac ikuci dituenez, eya affligituac aiutatu dituenez, eya obra on orori ardura iarreiqui içan çayonez.
qu`elle soit recommandable par de bonnes oeuvres, ayant élevé des enfants, exercé l`hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toute espèce de bonne oeuvre.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baina gu ezgara perditionetara appartatzen garenac, baina fedeari iarreiquiten guiaizquionac arimaren saluamendutan.
nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour se perdre, mais de ceux qui ont la foi pour sauver leur âme.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: