Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
РИЕ/Брутен доход
operating expenses / gross income
Последнее обновление: 2010-10-07
Частота использования: 2
Качество:
Нетен нелихвен доход/РИЕ
net non-interest income / operating expenses
Последнее обновление: 2010-10-07
Частота использования: 2
Качество:
Било че волът е убол мъж или е убол жена, според тая съдба ще му се направят.
whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Реве ли дивият осел, когато има трева? Или мучи ли волът при яслите?
doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Волът познава стопанина си, И оселът яслите на господаря си; Но Израил не знае. Людете Ми не разсъждават.
the ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but israel doth not know, my people doth not consider.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Ако волът на някого убоде вола на другиго, така щото умре, тогава да продадат живия вол и да си разделят стойността му, и мършата тоже да си разделят.
and if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Шест дена да вършиш работата си; а в седмия ден да си почиваш, за да се отмори волът ти и оселът ти, и да си отдъхне синът на слугинята ти и чужденецът.
six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Нетен лихвен доход / разходи по икономическиелементи (РИЕ)
net interest income / operating expenses
Последнее обновление: 2010-10-07
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Но ако се е знаело от по-напред, че волът е бил бодлив, и стопанинът му не го е ограничил, то непременно ще плати вол за вол, а мършата ще бъде негова.
or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Клиничните данни при употребата на cubicin за лечение на РИЕ, причинен от staphylococus aureus са ограничени до 19 пациента (вижте “ Информация от клинични проучвания ” в точка 5. 1)
clinical data on the use of cubicin to treat rie due to staphylococcus aureus are limited to 19 patients (see “ information from clinical trials” in section 5.1).
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.