Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
22 трябва да бъдат деноминирани в евро
• die prüfung der existenz einer kreditforderung,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ВЗЕМАНИЯ ОТ НЕРЕЗИДЕНТИ НА ЕВРОЗОНАТА, ДЕНОМИНИРАНИ В ЕВРО
zum 31. dezember 2007 waren in dieser position geldmarkteinlagen im wert von 20,0 mio € und giroeinlagen bei ansässigen außerhalb des euro-währungsgebiets erfasst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Вземания от резиденти извън еврозоната, деноминирани в евро
forderungen in euro an ansässige außerhalb des euro-währungsgebiets
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 5
Качество:
Ценни книжа на резиденти в еврозоната, деноминирани в евро
wertpapiere in euro von ansässigen im euro-währungsgebiet
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 5
Качество:
Вземания от резиденти в еврозоната, деноминирани в чуждестранна валута
forderungen in fremdwährung an ansässige im euro-währungsgebiet
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:
Вземания от резиденти извън еврозоната, деноминирани в чуждестранна валута
forderungen in fremdwährung an ansässige außerhalb des euro-währungsgebiets
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 6
Качество:
6 Други вземания от кредитни институции в еврозоната, деноминирани в евро
sonstige forderungen in euro gegenüber kreditinstituten im euro-währungsgebietanschaffungskosten
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ВЗЕМАНИЯ ОТ РЕЗИДЕНТИ И НЕРЕЗИДЕНТИ НА ЕВРОЗОНАТА, ДЕНОМИНИРАНИ В ЧУЖДЕСТРАННА ВАЛУТА
der rückgang der goldbestände war zurückzuführen auf a) goldverkäufe in höhe von 2 539 839 unzen gemäß der vereinbarung der zentralbanken über goldbestände, die am 27. september 2004 in kraft trat und die von der ezb mit unterzeichnet wurde, und b) die Übertragung von 59 555 unzen feingold 8durch die banka slovenije an die ezb anlässlich der euro-einführung in slowenien; die Übertragung erfolgte gemäß artikel 30.1 der satzung des eszb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Обратни репо-сделки във връзка с управлението на ценни книжа, деноминирани в евро
reverse-repo-geschäfte in verbindung mit der verwaltung von wertpapieren in euro
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:
Чуждестранната валутна позиция се променя само в резултат от начисления, деноминирани в чуждестранна валута.
die fremdwährungsposition ändert sich nur infolge von rechnungsabgrenzungsposten, die in fremdwährung lauten.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Активи минус пасиви, деноминирани в съответната чуждестранна валута, които подлежат на валутна преоценка.
forderungen abzüglich verbindlichkeiten in fremdwährung, die einer neubewertung unterliegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Освен това в редица страни особено тревожен е големият нарастващ дял на кредитите, деноминирани в чуждестранна валута.
besondere aufmerksamkeit erfordert in mehreren staaten zudem der große, weiter steigende anteil von krediten, die in ausländischen währungen denominiert sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
От тези активи 15% бяха внесени в злато и 85% – в активи, деноминирани в щатски долари.
die unterzeichnung dieses mou, das sich als erweiterung des 2005 unterfertigten mou der eu versteht, ist für frühjahr 2008 geplant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Дълг на сектор „Държавно управление“, деноминиран в евро
forderungen in euro gegen öffentliche haushalte
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество: