Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a doista je divan dom bogobojaznih,
and how excellent is the home of the righteous -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(drugi) reče: "allah prima samo od bogobojaznih.
"surely," said the former, "allah doth accept of the sacrifice of those who are righteous.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prijatelji će tog dana jedni drugima neprijatelji biti - izuzev bogobojaznih.
all intimate friends on that day will become each others enemies except for the pious,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a sigurno je dom ahireta bolji. a doista je divan dom bogobojaznih,
and excellent indeed will be the home (i.e. paradise) of the muttaqun (pious - see v. 2:2).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ili rekne: "da me je allah uputio, sigurno bih bio od bogobojaznih!"
"or (lest) it should say: 'if only allah had guided me, i should certainly have been among the righteous!'-
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a šta učine od dobrog, pa neće im se to poreći; a allah je znalac bogobojaznih.
and the good they do will not go unaccepted; for god is aware of those who keep away from evil.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a uistinu, zalimi - oni su zaštitnici jedni drugima; a allah je zaštitnik bogobojaznih.
and indeed, the wrongdoers are allies of one another; but allah is the protector of the righteous.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
propisuje vam se: kad se približi nekom od vas smrt, a ostavlja hajr, oporuka je na dvoje roditelja i rodbinu pristojno; dužnost je bogobojaznih.
bequest is prescribed for you when death approaches one of you, if he leaves behind wealth for parents and near relatives, according to usage, a duty (incumbent) upon those who guard (against evil).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
uistinu, oni ti neće koristiti protiv allaha nimalo. a uistinu, zalimi - oni su zaštitnici jedni drugima; a allah je zaštitnik bogobojaznih.
indeed they cannot benefit you at all against allah; and indeed the unjust are the friends of each other; and allah is the friend of the pious.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(prvi) reče: "sigurno ću te ubiti!" (drugi) reče: "allah prima samo od bogobojaznih.
he said: 'i will surely kill you' (the other) said: 'allah accepts only from the righteous.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование