Вы искали: anghwrteisi (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

anghwrteisi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

mae'n anghwrteisi ac ni ddylai ddigwydd

Английский

it is a discourtesy that should not happen

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

7 .8 ( iv ) , sydd yn ymwneud ag anghwrteisi

Английский

7 .8 ( iv ) , which relates to discourtesy

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

nid yw mewn trefn ac mae'n anghwrteisi ar eich rhan i amau fy noethineb wrth lywyddu

Английский

it is not in order and it is discourteous for you to question my judgment when i am presiding

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

fodd bynnag , yn fy marn i , ni ddylent fod yn gyfeiriadau personol sydd yn nodi anghwrteisi neu sarhad personol

Английский

however , they should not be , in my view , personal references that indicate personal discourtesy or offence

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

ni chlywais unrhyw ymosodiadau personol nac anghwrteisi , neu byddwn wedi ymyrryd yn gyn ; clywais ychydig ffraethineb llenyddol

Английский

i heard no personal attacks or discourtesy , otherwise i would have intervened earlier ; i heard a little literary repartee

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

fodd bynnag , yr wyf yn poeni bod anghwrteisi mawr tuag at bob aelod gan nad oedd rhybudd priodol y byddai'n newid yn y fath fodd

Английский

however , i am concerned that there is gross discourtesy to all members in that there was no proper warning that it would be changed in such a manner

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

yn y dyfodol fe sicrhaf , bryd bynnag yr aiff dadl yn gynhennus , fy mod yn gofyn i aelodau gyfeirio at y protocol hwnnw , fel na fydd cwestiwn ein bod yn crwydro i anghwrteisi

Английский

in future i shall ensure that , whenever debates become contentious , i request members to refer to that protocol , so that there is no question of us straying into discourtesy

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

efallai y cymer y prif weinidog y cyfle hwn i ymddiheuro am ei anghwrteisi enfawr -- -- [ torri ar draws . ]

Английский

perhaps the first minister will take this opportunity to apologise for his gross discourtesy -- [ interruption . ]

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae aelodau sy'n sefyll ar eu traed ac yn gweiddi mewn ymdrech i ymyrryd heb y caniatâd hwnnw yn creu awyrgylch o anghwrteisi na fyddwn yn ei ddisgwyl gan rai o'r aelodau dan sylw

Английский

members standing up and bawling in an attempt to make an intervention without that permission brings to this place an atmosphere of discourtesy that i would not expect from some of the members involved

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

rhaid imi ymddiheuro am unrhyw anghwrteisi i'r cynulliad , ac yn arbennig i'r gweinidog , am adael y siambr pan nad oedd wedi gorffen ateb cwestiwn yr oeddwn wedi ei godi

Английский

i must apologise for any discourtesy to the assembly , and particularly to the minister , for leaving the chamber when he had not finished answering a question that i had raised

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

david davies : gan anwybyddu'r anghwrteisi awgrymedig , weinidog , sylwaf nad oeddech yn ddigon dewr i ddarllen y darn hwnnw o'ch datganiad yn y siambr

Английский

david davies : putting aside the implied discourtesy , minister , i notice that you did not have the courage of your convictions and did not read that part of your statement in the chamber

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

gan droi at y mater a gododd jonathan morgan , ni wnaf sylw am unrhyw ddogfen a gafwyd yn amhriodol , drwy dor-cyfrinachedd neu drwy weithred o anghwrteisi dybryd yn erbyn y pwyllgor archwilio a'i gadeirydd

Английский

turning to the matter raised by jonathan morgan , i will not comment on any document that has been obtained improperly , in breach of confidence or in a flagrant act of discourtesy to the audit committee and its chair

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a ydych o'r farn fod hynny'n anghwrteisi mawr i'r cynulliad , o gofio , fel yr ydych , mae'n siwr , fod y protocol ar ymddygiad yn y siambr yn nodi bod yr aelodau yn cael eu hannog i fynychu'r cyfarfodydd llawn ac y dylent geisio rhoi blaenoriaeth iddynt ? a wnewch chi eu hatgoffa o'r ddyletswydd honno ? nid oes disgwyl i bob gweinidog o'r cabinet fod yn bresennol , ond yr oedd y ffaith mai dim ond pedwar cyn-weinidog oedd yn bresennol , a dim un o'r gweinidogion cyfredol , yn gywilyddus

Английский

do you regard that as a gross discourtesy to the assembly , bearing in mind , as i am sure you do , that the protocol on conduct in the chamber states that members are encouraged to attend plenary sessions and should try to give priority to these ? will you remind them of that duty ? we do not expect all cabinet ministers to be here , but it was embarrassing that although four former ministers were present , not one current minister was

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,315,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK