Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dal dy dir
hold your ground
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gobeithiaf na fydd jeremy clarkson byth yn rhoi ei droed mewn airbus nac ar dir cymru eto ar ôl gwneud y fath sylwadau sarcastig
i hope that jeremy clarkson never steps foot in an airbus or in wales again after having made such sarcastic comments
gydag 80 y cant o dir cymru yn dir amaethyddol , mae gan amaethyddiaeth hefyd rôl ganolog mewn cyfrannu at gynaliadwyedd amgylcheddol drwy gylluniau megis tir gofal
as 80 per cent of wales's land area is agricultural land , agriculture is also central to environmental sustainability through schemes such as tir gofal
amlygodd y gwrthdystiadau a gynhaliwyd yng nghymru yr wythnos hon mewn lleoliadau milwrol y peryglon hyn , gan danlinellu ein hanwybodaeth ynghylch arfau a gedwir ar dir cymru
the demonstrations that have taken place in wales this week at military locations have highlighted these perils and have underlined our ignorance about weapons held on welsh soil
mae angen ymrwymiad clir gan y weinyddiaeth y bydd yn sicrhau bod y cwmni a'r ffermwr yn deall yn glir nad ydym am gael y treialon hyn ar dir cymru
we need a clear commitment from the administration that it will ensure that the company and the farmer clearly understand that we do not want these trials on welsh land
ond dyma ni ar drothwy canrif newydd , mileniwm newydd , o'r diwedd yn cael trafod beth yw ein cyflwr gwirioneddol fel pobl cymru ar dir cymru
however , here we are on the threshold of a new century , a new millennium , at long last being able to discuss the reality of our situation as people of wales , on welsh land
mae hyn yn rhoi gwell cyfle inni , o fewn ein pwerau cyfyngedig , i saernïo rhaglen ar dir cymru sydd yn ateb gofynion pobl cymru ac a weithredir gan gynulliad cenedlaethol cymru er lles y genedl
this gives us a better opportunity , within our limited powers , to construct a programme here in wales which meets the requirements of the people of wales and which is implemented by the national assembly for wales for the benefit of the nation
yn wahanol i loegr , mae 82 y cant o dir cymru wedi ei ddiffinio'n ardaloedd llai ffafriol , sydd yn golygu ei fod yn dir garw , yn amhosibl ei ddofi ac yn anodd ei reoli
unlike england , 82 per cent of wales's land is defined as less favoured areas , which means that it is rugged land , impossible to tame and difficult to manage
fodd bynnag , y mater cymreig , y mae adroddiad burns yn cyfeirio ato fel un penodol gymreig gyda rhai elfennau sydd yn ymwneud â cumbria , yw y defnyddir cwn ym mynydd-dir cymru fel dull o reoli plâu
however , the welsh issue , to which the burns report refers as specifically welsh with some elements relating to cumbria , is that dogs are used in upland wales as a method of pest control
brwydr ydyw dros bwy a fydd yn penderfynu'r hyn a ddigwydd ar dir cymru , faint o goel a rydd gweinidogion y du ar ddymuniad clir y cynulliad hwn , a pha hawl sydd gan gymru i gadw'i chefn ei hun
it is a battle over who decides what happens on welsh soil , what credence uk ministers give to this assembly's express will , and what right wales has to stand up for itself
cyfeirir at goedwigaeth yn yr adroddiad sy'n cynnwys ffigurau cadarnhaol sy'n dangos bod mwy o dir cymru bellach wedi'i orchuddio dan goedwigoedd , er bod y ganran dipyn yn is nag ydyw yn ewrop yn gyffredinol
the report makes reference to forestry and contains positive figures that show that more land in wales is now covered by woodland , although the percentage is significantly lower than that in europe as a whole
richard edwards : wrth estyn croeso cynnes i'r ddogfen hon y peth cyntaf y dylwn ei wneud , yn enwedig yn sgîl tiwn gron pedlerwyr anobaith yr gwrthbleidiau , yw canmol camp enfawr y llywodraeth lafur wrth sicrhau arian amcan 1 i ddwy ran o dair o dir cymru
richard edwards : in warmly welcoming this document the first thing i should do , especially in view of the constant dirge from the opposition doom and gloom merchants , is applaud the huge achievement of the labour government in securing objective 1 funding for two thirds of the landmass of wales
` yn groes i gân alarus a digalon cyd-ffederasiwn diwydiant prydain yr wythnos diwethaf , neges y 50 o gwmnïau sy'n tyfu gyflymaf ym meysydd gweithgynhyrchu a pheiriannu yw ` dal dy dir ''
` contrary to the doom and gloom messages coming out from the confederation of british industry last week , the word from the fast growth 50 companies in manufacturing and engineering is hang on in there '
fel llefarydd y prif wrthblaid ar y mater hwn , rhybuddiaf y llywodraeth y bydd yn anodd i ni gefnogi'r strategaeth hon ymhellach os na wneir y datganiad clir diamwys hwnnw ac os nad yw'r weinyddiaeth lafur yn y cynulliad yn barod i ddweud yn bendant y bydd yn pwyso ar y cwmni , a'r ffermwr yn yr achos hwn , i beidio â chael y treialon hyn ar dir cymru
as the spokesperson of the main opposition party , i warn the government that it will be difficult for us to support this strategy further if that clear , unambigious statement is not made , and if the assembly's labour administration is not willing to say categorically that it will urge the company , and the farmer in this case , not to hold these trials on welsh land