Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nid yw bywyd mor hardd heboch chi.
😩 mae cymru yn hardd iawn. mwynhau dy hun. 😘😘😘😘😘😘xxxxx
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nid yw bywyd yn hawdd i bawb ym mhob man yn ewrop.
life is not easy for everyone everywhere in europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nid yw bywyd plentyn yn cydnabod ffiniau'r cyfrifoldebau a gynrychiolir gan wahanol bortffolios llywodraeth cynulliad cymru
a child's life does not recognise the boundaries of responsibilities that are represented by the various welsh assembly government portfolios
bywyd yw bywyd ac mae'n rhywbeth ysgytwol i'r unigolyn ac i deulu'r unigolyn pryd bynnag y mae'n digwydd
a life is a life and it is devastating for the person and the person's family whenever it happens
eleanor burnham : yn ôl y comisiwn cyfle cyfartal yng nghymru , y gwyddoch amdano , mae'n siwr , nid yw bywyd cyhoeddus , gwleidyddol a busnes yng nghymru yn cynrychioli ein cymdeithas o gwbl
eleanor burnham : according to the equal opportunities commission in wales , of which i am sure you are aware , public , political and business life in wales is massively under-representative of our society
dywedaf wrth jonathan morgan a'r aelod arall nad yw bywyd go iawn yn debyg i'r ffilmiau neu'r hysbysebion , lle y mae gan bawb ddannedd gwyn sgleiniog ac maent yn eistedd wrth fwrdd gan fwynhau brecwast iach mewn cegin wych
i say to jonathan morgan and the other member , real life is not like the movies or the advertisements , where they all have white shiny teeth and sit around a table enjoying a healthy breakfast in a wonderful kitchen
mewn adran bwysig ar ddechrau'r adroddiad , dywedwn fod cymru yn wlad amlddiwylliannol gyda dwy iaith swyddogol , ac mae testunau safonol a gwahanol sy'n berthnasol i bobl cymru wedi eu hysgrifennu yn saesneg yn hanfodol os yw bywyd yng nghymru i gael ei adlewyrchu'n llawn yn niwylliant cymru
in an important section at the start of the report , we say that wales is a multicultural country with two official languages , and high-quality and diverse texts relevant to the people of wales and written in english are essential if life in wales is to be fully reflected in wales's culture