Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
preifateiddiwyd a darniwyd y gwasanaeth rheilffyrdd -- y gwrthwyneb i unrhyw bolisi trafnidiaeth integredig
they privatised and fragmented the rail service -- the opposite of any integrated transport policy
mae pwrpas dynodi cynlluniau statudol a materion trawsffiniol yn union i'r gwrthwyneb i hynny
the point of having statutory schemes and cross-cutting issues identified , is precisely the opposite of that
gan hynny , ni allaf weld sut y gallwch gyfystyru gwario ychwanegol â chanlyniad gwell -- y gwrthwyneb i hynny a ddigwyddodd bron
therefore , i cannot see how you can equate additional spend with a better outcome -- the opposite was almost the case
os bydd aelodau'n parhau i sibrwd yn ystod datganiadau , efallai na fyddaf yn galw arnynt i ofyn cwestiynau'n ddiweddarach
if members keep muttering during statements , i may not call them to ask questions later
mae angen y gwrthwyneb i hynny arnom , sef sicrhau bod cymru yn rhan gref o'r datblygiadau technolegol a darlledu anferth sydd yn digwydd ar hyn o bryd
what we need is the opposite to that , which is to ensure that wales plays a full part in the massive technological and broadcasting developments that are taking place at present
mae perygl mawr y byddai cynnwys cyngor y celfyddydau yn y llywodraeth yn cael ei weld yn arwydd o unbleidiaeth a rheoli gormodol , a'r gwrthwyneb i luosrywiaeth , yn sicr
there is a serious danger that taking the arts council into government will be seen as representing one-partyism and control-freakery , and certainly as the opposite of pluralism
prif weinidog cymru : mae eich cwestiynau yn dangos bod eich darlleniad chi o adroddiad bentley jennison i'r gwrthwyneb i gasgliad heddlu de cymru a gwasanaeth erlyn y goron
the first minister : your questions show that your reading of the bentley jennison report is contrary to the conclusions of the south wales police and the crown prosecution service
prif weinidog cymru : yr wyf yn aml yn eich canmol am eich ymgais i weithredu fel gwladweinydd ond bu eich cyfraniad i'r gwrthwyneb i'ch ymddygiad diweddar yn y siambr hon
the first minister : i often praise you for your attempts at a statesmanlike approach but your contribution was the reverse of your recent record in this chamber
i'r gwrthwyneb i'r farn wirion eu bod am danseilio ein gwerthoedd mewn rhyw ffordd , maent yn disgwyl i brydain wneud cyfraniad llawn , ac unigryw , gobeithio , i fywyd ewrop
far from the nonsensical view that they want to undermine our values in any way , they look to britain to make a full and , hopefully , distinctive contribution to european life
y gwrthwyneb i hynny yw bod llywodraeth y du wedi dadlau -- neu hyd yn oed fygwth o bosibl -- os câi'r du ei gorfodi i gynyddu ei chyfraniad net at bolisi cydlyniant yr ue , y gellid lleihau cyllideb bloc cymru i gyfateb i hynny
the converse is that the uk government has warned -- maybe even threatened -- that if the uk were forced to increase its net contribution to eu cohesion policy , the welsh block budget could correspondingly be reduced
fodd bynnag , yr ymanadlwr glas sy'n cael effaith uniongyrchol , ac felly , pan fo arian yn brin , mae pobl yn dueddol i ddewis yr ymanadlwr glas a hepgor yr un brown , sef y gwrthwyneb i'r hyn y dylent ei wneud
however , the blue inhaler provides immediate effect , and therefore , when cash is short , people tend to opt for the blue inhaler and drop the brown inhaler , which is the opposite of what they should be doing
nick bourne : a yw'r gweinidog yn derbyn bod unrhyw amheuon ynghylch amhendantrwydd statws cyfreithiol cbac yn deillio'n uniongyrchol o wybodaeth yn cael ei rhyddhau gan ddirprwy brif weinidog cymru ynghyd â'r farn gyfreithiol a nododd i'r gwrthwyneb i'r hyn yr ydych yn ei awgrymu yn awr ?
nick bourne : does the minister accept that any doubts about the uncertainty of the wjec's legal status are as a direct result of information being leaked by the deputy first minister along with the legal opinion that indicated the contrary to what you are now suggesting ?