Вы искали: reddf (Валлийский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

mae ceidwadwyr yn bobl ymarferol wrth reddf

Английский

conservatives are pragmatic by instinct

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae llywodraeth san steffan yn geidwadol wrth reddf

Английский

the westminster government is conservative by nature

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae'r llyfrgell genedlaethol yn gydweithiwr wrth reddf

Английский

the national library is an instinctive co-operator

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

byddwn yn cytuno â chi wrth reddf ynglyn â diffyg modelau rôl

Английский

i would agree with you instinctively about the absence of role models

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

unwaith eto mae plaid cymru wedi dangos ei dau wyneb yn y ddadl hon -- ei dwy reddf sylfaenol

Английский

plaid cymru has yet again shown its two faces in this debate -- its two basic instincts

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

dywedasoch yn gynharach nad ydych yn prynu tocynnau loteri ac mae'n amlwg nad ydych yn hapchwaraewr wrth reddf

Английский

you said earlier that you do not buy lottery tickets and you are obviously not a gambling person by instinct

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

david , gwnaethom ymladd yn galed dros ddatganoli yn y trafodaethau gan fod rhai adrannau yn whitehall nad ydynt yn sylwi arno wrth reddf

Английский

david , we have fought hard for devolution in the discussions as some whitehall departments do not have a natural instinct to notice it

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

nid dyna fy hoff ddewis , ond ni fyddwn am ei ddiystyru ar hyn o bryd ac arddel rhyw fath o reddf wrth-sector preifat

Английский

this is not my favoured option , but i would not want to rule it out at this stage and follow that sort of anti-private-sector instinct

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

rhaid inni beidio â barnu ar sail rhagfarn neu reddf , ond ar y dystiolaeth wyddonol orau sydd ar gael , a faint o sicrwydd y gallwn ei roi ar hynny

Английский

we must not make judgments based on prejudice or instinct , but on the best scientific evidence available , and the degree of certainty on which we can rely on that

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae rhai pleidiau yn y cynulliad yn adweithiol wrth reddf -- maent am i bethau gael eu gwneud mewn ffordd benodol am mai felly y'u gwnaed o'r blaen

Английский

some parties in the assembly are instinctively reactionary -- they want things to be done in a particular way because that is how they were done previously

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

a wnaeth unrhyw un sylwi mor ymylol a dibwys i'r holl achlysur yr edrychai'r arweinydd ei hun , mr blair ? am dair blynedd , mae llafur wedi esgus mabwysiadu agwedd geidwadol tuag at wariant cyhoeddus , ond ddoe daeth yr hen reddf i wario arian y bobl i'r wyneb

Английский

did anyone notice how peripheral and incidental to the whole proceedings the leader himself , mr blair , looked ? for three years , labour has pretended to have adopted a conservative approach to public spending , but yesterday the old impulse to spend the people's money broke through

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,725,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK