Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fodd bynnag , er mwyn asesu canlyniadau hirdymor ynysu yn iawn , rhaid gwneud llawer mwy o ymchwil
however , much more research must be undertaken to properly assess the long-term consequences of sequestration
y cyfraniad penodol y gall hwyluso mynediad at tgch ei wneud i leihau ynysu a dieithrwch cymdeithasol mewn ardaloedd gwledig
the particular contribution that improved ict access can make to reducing social isolation and exclusion in rural areas
gwn o sgwrsio â ffrindiau hoyw bod peidio â chynnwys opsiynau amgen yn ein hiaith lafar ac ysgrifenedig yn ymylu ac yn ynysu pobl
i know from speaking to gay and lesbian friends that not including alternative options in our spoken and written language marginalises and isolates people
rhaid inni sicrhau nad ydym yn ynysu ac yn ymylu pobl yn fwriadol a rhaid inni fod yn ymwybodol o ba mor hawdd y gall fod i dramgwyddo
we must ensure that we do not intentionally isolate and marginalise people and we must be aware of how easy it can be to cause offence
fodd bynnag , gwelsom i'r ynysu a grëwyd gan economeg gwrthdaro cyfnod thatcher arwain at roi mwy o awdurdod i bobl
however , we have seen that the isolation brought by the conflict economics of the thatcher era has now led to greater empowerment
mae iaith sydd yn wleidyddol gywir yn aml yn dramgwyddus ac yn ynysu'r broses ddemocrataidd gan fod academyddion a gwleidyddion yn defnyddio geiriau ac ymadroddion anodd
politically correct language is often offensive and alienates the democratic process because of the use of difficult words and phrases by academics and politicians
fodd bynnag , hoffem bwysleisio rhai agweddau arnynt , yn enwedig yr agweddau hynny a fyddai'n cynnwys gosod mesurau ynysu hanfodol
however , we would like to emphasise aspects of them , particularly those aspects that would cover the installation of vital insulation measures
mae cyfleusterau o'r fath yn rhoi pobl mewn cysylltiad â hyfforddiant a chyfleoedd gwaith , yn rhoi terfyn ar ynysu ac yn eu rhoi mewn cysylltiad ag asiantaethau eraill a all eu helpu
such facilities put people in touch with training and job opportunities , take them out of isolation and put them in touch with other agencies that can help them
mae gweithwyr adleoli yn bwysig hefyd am fod yn rhaid inni ganolbwyntio ar fynd i'r afael ag anawsterau ariannol a lleihau'r ynysu cymdeithasol a wyneba pobl ddigartref
resettlement workers are also important because we must focus on tackling the financial difficulties and reducing the social isolation that homeless people face
byddai hyn yn dinistrio cymunedau ac yn ynysu'r rhai na allant symud i ffwrdd , a byddai hyn , yn ei dro , yn peri i wasanaethau a chyfleusterau lleol ddirywio
this would destroy communities and leave those who cannot move away isolated , and this , in turn , would erode local services and facilities
eto yr ydym mewn sefyllfa hurt o dalu taw o 5 y cant ar ein biliau tanwydd ond os prynwn ddeunyddiau i wella ein cartrefi , fel deunydd ynysu i'r groglofft , yr ydym yn talu taw o 17 .5 y cant
yet we are in the ludicrous position of paying 5 per cent vat on our fuel bills when if we buy materials to improve our homes , such as loft insulation , we pay 17 .5 per cent vat
a ydych yn cytuno mai'r hyn a ddywed y cwestiwn hwn wrthym yw bod plaid cymru yn dymuno i'r cynulliad hwn aros ar wahân ac wedi ei ynysu oddi wrth weddill byd gwleidyddol y du ?
do you agree that this question tells us that plaid cymru wants the assembly to remain insulated and isolated from the rest of the uk political scene ?
camdriniaeth emosiynol yn cynnwys ymddygiadau nad ydynt yn gorfforol megis bygythiadau, sarhau, monitro cyson neu "gwirio i mewn," gormodol tecstio, bychanu, dychryn, ynysu neu stelcio
emotional abuse includes non-physical behaviors such as threats, insults, constant monitoring or “checking in,” excessive texting, humiliation, intimidation, isolation or stalking
Последнее обновление: 2016-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование