Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a garanciák
the guarantees
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a garanciák feltételei
terms of the guarantees
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a garanciák feltételei
terms of the guarantees
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a garanciák igénybevételének összetétele
breakdown of the drawdown of guarantees
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a garanciákról szóló közlemény felülvizsgálata
review of the guarantees notice
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a garanciák jellemzői az alábbiak:
they have the following characteristics:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a garanciák időtartama legfeljebb három év.
guarantees have a term of up to three years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a garanciákra és hitelderivatívákra egyaránt vonatkozó követelmények
requirements common to guarantees and credit derivatives
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a garanciák esetében a statisztikai számbavétel a 2.
for guarantees, the statistical recording will follow the same principles as in example 2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ezek a garanciák az átruházás után is megmaradtak.
these guarantees remained in place as a result of the transfer.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
a szavatoló tőke és a garanciák kifizetése felhasználható pénznemekben történik.
payment of such guarantee capital and guarantees shall be made in usable currencies.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
következésképpen a garanciát kötő beszállítók nem élveztek semmiféle gazdasági előnyt.
accordingly, the suppliers who took out the guarantee did not obtain any economic advantage.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a termék jellegét, származását és eredetét illetően a garanciákról;
guarantees covering the nature, provenance and origin of the product,
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 7
Качество:
az intézmények előre nem rendelkezésre bocsátott elismert hitelkockázati fedezetként kezelhetik a garanciákat.
institutions may use guarantees as eligible unfunded credit protection.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a garanciáknak a nemzetközileg elfogadott normákkal való egyenértékűséget kizárólag az adminisztratív igazgató jogosult elismerni.
the administrative director is alone empowered to recognise the equivalence of the guarantees with the internationally accepted standards.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
azonosítsa a fuvarozót és/vagy a termékek tulajdonosát, ha ők nyújtják a garanciát.
identify the transporter and/or the owner of the goods if they provide the guarantee
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a kölcsönöket és a garanciákat azonos feltételek mellett, ugyanazon, európai szintű szabályok alapján nyújtották.
loans and guarantees were granted on the same terms and on the basis of the same european-wide rules.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a garanciának a garanciát vállaló általi egyértelműen dokumentált kötelezettségvállalásnak kell lennie; és
the guarantee shall be an explicitly documented obligation assumed by the guarantor; and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
b) hiányos információk a bakgaranciákról, ami a garanciák 4%-kal történő alulbecsléséhez vezetett;
b) incomplete information on bank guarantees, resulting in an understatement of guarantees of 4 %;
Последнее обновление: 2013-05-27
Частота использования: 1
Качество:
a kibocsátó (vagy a garanciát vállaló) székhelye az egt-ben legyen [46],
they must be issued (or, alternatively, guaranteed) by entities established in the eea(43),
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: