Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abban a biztos hitben voltam, hogy otthon nyomozgat abban a zsarolási ügyben.
i thought that you were in baker street working out that case of blackmailing."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
épp abban a pillanatban
at that very moment
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abban a pillanatban, hogy
she must have dashed out the instant i grabbed the phone
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abban a pillanatban, ahogy
call me the instant he does anything funny
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abban a reményben, hogy-hat
in hopes of (doing)
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nincs abban a helyzetben, hogy
is in no position to (do)
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pillanatban: épp abban a pillanatban
at that very moment
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abban a különleges esetben, ha:
for the particular case of
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
abban a jegyzékben szerepel a diklórfosz.
that list includes dichlorvos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasznát veheted abban a bizonyos fellegvárban.
it may be of use to you in the citadel.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tilos házi kedvenceket tartani abban a bérházban.
no pets are allowed in that apartment house.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vestinus pedig abban a hitben, hogy még mindig az álmokról folyik a vita, felkiáltott:
but vestinius, thinking that the question was of dreams, exclaimed,--
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eddig abban a hitben voltam, hogy nincs szebb a világon, mint thunder-ten-tronckh báró kastélya; bevallom: csalódtam.
i had hitherto believed that nothing could equal the beauty of the castle of thunder-ten-tronckh; but i found i was mistaken.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az eu kötelezettségvállalásai ezzel nem csökkenhetnek és nem is szabad csökkenniük abban a hitben, hogy most már minden automatikusan elrendeződik.
the eu's commitment cannot and should not decrease in the belief that everything will now arrange itself automatically.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de vinicius abban a hitben, hogy ez a tűzvész fénye, nem bírta visszafojtani a veszett düh és a kétségbeesés kiáltását.
but vinicius could not keep down a cry of rage and despair, for it seemed to him that that was the glare of the conflagration.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sőt a hatóságok képviselői abban a hitben voltak, hogy az eu-előírások tiltják a kisebb sajtüzemek építését és működtetését.
it was even argued by representatives of the authorities that, under eu provisions, the construction and operation of small cheese dairies would not be authorised.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-kibocsátás csökkentésének értékeit – mindezt abban a hitben, hogy kicsiny, de költséges erőfeszítéseink révén megmentjük a bolygót.
emissions – all in the belief that by our puny but costly efforts, we will save the planet.
Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
És abban a hitben, hogy valamennyien feszült figyelemmel kísérik igyekezetét, minden erejét összeszedte, és szinte önkívületben ráharapott a kulcsra.
and with the idea that they were all excitedly following his efforts, he bit on the key with all his strength, paying no attention to the pain he was causing himself.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elnök asszony, a tanács jóhiszeműen vállalkozott a tárgyalásokra. abban a hitben, hogy törökország hidat jelent majd európa és az iszlám között.
madam president, the council decided on negotiations in good faith, so that turkey could become a bridge between europe and islam.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
elnök úr, az európai néppárt képviselőcsoportja abban a hitben sürgette ezt a vitát, hogy intézményünk a válság súlyosságára tekintettel nem mutatkozhat továbbra is közönyösnek.
mr president, the group of the european people’s party propelled this debate in the belief that our institution could not continue to show indifference in the light of the gravity of the crisis.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: