Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ebben az esetben a kedvezményezett eltartottak (két fő) után fejenként és havonta 206 250 forint adóalapot csökkentő családi kedvezmény vehető igénybe.
in this case, family allowance of 206,250 forints per person and per month, reducing the tax base, may be claimed after the beneficiary dependents (two persons).
Последнее обновление: 2013-01-16
Частота использования: 1
Качество:
különleges adóalap-csökkentő tételek engedélyezése, amelyek közvetlenül kapcsolódnak az exporthoz vagy exportteljesítményhez, a belső fogyasztásra szánt termelésnél engedélyezettet meghaladó mértékben.
the allowance of special deductions directly related to exports or export performance, over and above those granted in respect to production for domestic consumption, in the calculation of the base on which direct taxes are charged.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
(b)bizonyos adóköteles nyereséget csökkentő tétel levonásának elhalasztásával;
deferring the claim for certain deductions from taxable profit;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a csökkentő tételek a következők: a) a nyugdíjasok vagy azok eltartottai részére rendszeres folyósítás vagy egyéb juttatás formájában fizetendő összegekkel egyenlő társadalombiztosítási juttatások;
reductions consist of: (a) social benefits equal to the amounts payable to retired persons or their dependants in the form of regular payments or other benefits;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
befejezetlen termelésnél: az ugyanabban az időszakban folytatott termelésből eredő növekedést csökkentő tételként;
for work-in-progress: as deduction from the additions accruing to production carried out in the same period;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a 3. cikk (4) bekezdésében említett, az adóalapot csökkentő összegek kiszámítása a korrekciós tényezőnek a csökkentések összegére való alkalmazásával történik, a járandóságra vonatkozó bármely korrekciós tényező alkalmazását megelőzően,
the amount of abatements mentioned in article 3 (4) shall be obtained by applying the corrective factor to the amount of the abatements as calculated before applying any corrective factor to the remuneration;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
hasonlóképpen az árvizek és egyéb természeti csapások miatti károk tekinthetők folyó termelőfelhasználásnak is, azaz (az abszolút) társadalmi jólétet csökkentő tételnek.
similarly, the damage due to floods and other natural disasters could be classified as intermediate consumption, i.e. as a reduction in (absolute) welfare.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
az egszb véleménye szerint az adóalapokat csökkentő és a tagállamokat így az adók szintjének a növelésére kényszerítő agresszív adótervezés önmagában is egy erkölcstelen gyakorlatot képvisel, amely komolyan befolyásolja a belső piac működését és az adófizetők vonatkozásában torzítja az adóügyi rendszerek méltányosságát.
given that it erodes the tax base and thus obliges member states to increase taxes, the committee believes that aggressive tax planning is an inherently immoral practice that significantly affects the functioning of the internal market and distorts the fairness of tax systems vis-à-vis taxpayers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
a háztartások életbiztosítási tartalékokból való nettó részesedésével kapcsolatos gazdasági műveletek közé olyan növelő, illetve csökkentő tételek tartoznak, amelyeket meg kell különböztetni a biztosítótársaságok által befektetett pénzeszközök névleges eszköztartási nyereségétől, illetve veszteségétől (lásd a 6.57. pontot).
transactions in net equity of households in life insurance reserves consist of additions less reductions, which are to be distinguished from nominal holding gains or losses on the funds invested by insurance corporations (see paragraph 6.57).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a háztartások nyugdíjalap-tartalékokból való nettó részesedésével kapcsolatos műveletek közé olyan növelő, illetve csökkentő tételek tartoznak, amelyeket meg kell különböztetni a nyugdíjalapok által befektetett pénzeszközök névleges eszköztartási nyereségétől, illetve veszteségétől (lásd a 6.57. pontot).
transaction in net equity of households in pension funds reserves consist of additions less reductions, which are to be distinguished from nominal holding gains or losses on the funds invested by pension funds (see paragraph 6.57).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.