Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
isten irgalmazzon nekünk, s küldjön hús-vér ellenséget az utunkba!
the lord have mercy, and send us enemies of flesh and blood!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a véletlen egy páratlan és bizarr esetet sodort az utunkba. a megnyugtató befejezés egyben jutalom is fáradozásunkért.
chance has put in our way a most singular and whimsical problem, and its solution is its own reward.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ha pedig egy izgalmas ügy akadt az utunkba, nem kétlem, hogy maga is jelen akar lenni a felderítésénél az első perctől fogva.
should it prove to be an interesting case, you would, i am sure, wish to follow it from the outset.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
fáradságosan kerülgettük az utunkat elálló kőtömböket.
masses of overhanging rock had to be gotten around.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
csak remélni lehet, hogy nem gördítenek mesterséges akadályokat az utunkba, melyeket inkább rövidtávú nemzeti politikai érdekek diktálnak, mint objektív fenntartások a szerződés tartalmát illetően.
it is now hoped that no artificial obstacles will be raised, dictated by short-term national political circumstances rather than by any objective reservations about the treaty content.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
az utunk az európai felügyeleti hatóságok rendszerébe a vezető felügyelőn keresztül vezet.
our path leads straight into a system of european supervisory authorities via the lead supervisor.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a vörös-tengeren át semmi esetre sem vezethet az utunk európába.
so the red sea won't be our way back to europe either."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ebből arra következtettem, hogy az utunk közelebb járt a vízszinteshez, mint a függőlegeshez.
this gave reason for believing that our descent was more horizontal than vertical.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
gyerünk csak! akkor is megcsináljuk, ha a pokol ezer ördöge állja az utunkat!
we'll see it through if all the fiends of the pit were loose upon the moor."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hamarosan az is kiderült, hogy ha az utunkat folytatjuk, eltávolodunk a pataktól, amelynek a hangja már kezdett gyöngülni.
soon it became evident that if we continued our walk we should widen the distance between ourselves and the stream, the noise of which was becoming fainter.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
az utunk az európai felügyeleti hatóságok rendszerébe a vezető felügyelőn keresztül vezet. csak a felügyeleti hatóságok európai rendszerében lehet egyensúlyt találni az európai pénzügyi központok között, figyelembe véve valamennyi politikai és gazdasági érdeket. a közbülső fázisokban a bizottságnak nemcsak a moderátornak, hanem szereplőnek is kell lennie.
our path leads straight into a system of european supervisory authorities via the lead supervisor. only in a european system of supervisory authorities can a balance be found between european financial centres that takes account of all the political and economic interests. the commission must be a player, not just a moderator, in the intermediate stages here.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.