Вы искали: chiaramente (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

chiaramente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

durante il trattamento la zona interessata deve essere chiaramente segnalata.

Английский

durante il trattamento la zona interessata deve essere chiaramente segnalata.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

risulta chiaramente dalla documentazione in atti che le intercettazioni sono state ordinate dal giudice istruttore francese a partire dal 14 giugno 2004, giorno successivo alle elezioni per il rinnovo del parlamento europeo, e sono terminate il 9 agosto 2

Английский

the relevant documentation clearly shows that the interception of the telephone line was ordered by the french investigating judge from 14 june 2004, the day after the elections to the european parliament, and ended on 9 august 2004. it is obvious that th

Последнее обновление: 2014-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

credo che la commissione per le petizioni abbia in tal caso tenuto in debito conto le richieste provenienti dai cittadini preoccupati per la distruzione del paesaggio naturale, il mancato rispetto delle regole sugli appalti e la tutela del territorio e la massiccia attivita edilizia. le testimonianze apportate dalla stessa commissione in seguito alle missioni conoscitive effettuate sul territorio hanno chiaramente mostrato le usurpazioni provocate dal settore edilizio e la necessita di difendere i diritti dei cittadini spagnoli, cosi come sanciti dai trattati.

Английский

i think that in this case the committee on petitions has taken due account of the requests from citizens who are concerned about the destruction of the natural landscape, the failure to respect rules on contracts and environmental protection, and the huge-scale building activity. the evidence brought by this committee following fact-finding missions in the area have clearly shown the encroachment caused by the construction industry and the need to defend the rights of spanish citizens as enshrined in the treaties.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,733,285 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK