Вы искали: csoda jó érzés (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

csoda jó érzés

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

ha az ÉrintÉs nem jÓ ÉrzÉs, akkor nem is helyes.

Английский

if touching doesn’t feel right, it isn’t right.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

jó érzés tudni, hogy a jó barát kiválasztásánál igen alapos voltam.

Английский

good thing you took care of the best friend decision.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

jó érzés látni, hogy a harmadik ipari forradalomban európa vezető szerepet tölt be.

Английский

it is a good feeling to see that europe is taking a leading role in the third industrial revolution.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

igazán jó érzés lehet önnek, ha arra gondol, hogyan ment végbe ez a dolog!

Английский

what a comfort it must be, to you, to think how it's been done!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

- afféle ártalmatlan csínynek tartom a dolgot; meggondolatlanul járt el, de jó érzés vezérelte.

Английский

"i see but little harm in such a freak; 'twas imprudent, but then it was kind."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

nagyon jó érzés volt látni, ahogy közlekedési és távközlési vállalatok, járműgyártók, várostervezők, energiaszolgáltatók és kutatók összeültek itt ma a városok jövőjéről beszélgetni.

Английский

i am very pleased to see transport operators, telecoms companies, vehicle manufacturers, city planners, energy companies and researchers all gathered in one room to discuss the future of our cities.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

ez a téma valóban megérdemli a figyelmet, és mint a brazil marhahús elleni első háború egyik utolsó veteránjának, nagyon jó érzés ennyi ismerős arcot látni ebben a teremben ma este.

Английский

this issue does merit it and, as one of the last veterans of the first battle of brazilian beef, it is a pleasure to see so many familiar faces in the chamber tonight.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

a bizottság tagja. - elnök úr, hadd mondjam el, hogy milyen jó érzés, hogy a parlament mögöttem áll az iskolagyümölcs-programra vonatkozó javaslatot illetően.

Английский

member of the commission. - mr president, firstly it feels good to have parliament behind me on the proposal on the school fruit scheme.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

e bankok már kikerültek a piacról, és most jó érzések fognak el bennünket a bankszektor szabályozása okán.

Английский

now investment banks have gone from the market, and we are feeling good with the current rules for the banking sector.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

- azt hiszem - mondta frances, alkalmazkodva bátyja stílusához -, harvey birchben van valami jó érzés; legalábbis úgy látszik néha, mintha volna.

Английский

"i think," said frances, adopting the manner of her brother, "harvey birch is not without good feelings; at least, he has the appearance of them at times."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

tisztelt elnök úr! valóban nagyon jó érzés volt hallani a biztos asszonytól, hogy a bizottság minden szándéka szerint még a nyár előtt tovább kíván lépni ebben az ügyben. ez nagyon jó hír lenne, a polgárok és az iparág számára is.

Английский

mr president, it was very good indeed to hear the commissioner say that the commission has every intention of moving forward on this before the summer. that would be very welcome news, both to citizens and to the industry itself.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

az alde képviselőcsoport nevében. - (sv) elnök úr! azok számára, akik keményen dolgoztunk a zöld könyvön és a jelentésen, rendkívül jó érzés, hogy eljutottunk a plenáris ülésig.

Английский

mr president, for those of us who have worked hard on this green paper and the report, it feels extremely good to have now got as far as plenary.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Lofarkas

Венгерский

elnök asszony, nem sokkal korábban éles vitát folytattunk a befektetési bankokról. e bankok már kikerültek a piacról, és most jó érzések fognak el bennünket a bankszektor szabályozása okán. hasonló kérdés jelentkezik a fedezeti alapoknál is. a fedezeti alapok – a mai környezetben – már nem tarthatók fenn. magam úgy vélem, hogy minden befektetési alapra pontosan ugyanazon szabályok vonatkozzanak, és ne szabályozzuk külön a fedezeti alapokat. az Ön szabályaival, rasmussen úr, tulajdonképpen a pénzügyi szektor átstruktúrálódását akadályozzuk, miközben a veszteségek növekednek. ez azt jelenti, hogy a végén nem lesz képes megvédeni azt az átlagembert, akit pedig éppen védelemben részesítene.

Английский

madam president, some time ago we had a hot debate about investment banks. now investment banks have gone from the market, and we are feeling good with the current rules for the banking sector. the same issue is relevant to hedge funds. hedge funds, in the current environment, are not sustainable any more, and i do think that we just need the same rules for all investment funds rather than specific rules for hedge funds. with these rules, mr rasmussen, we are actually hindering restructuring of the financial sector, and the losses will mount. that means that, in the end, you will not be able to protect the ordinary people you want to protect.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,943,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK