Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
halogénbutil gumidugóval és alumínium
halogenobutyl rubber stopper and aluminium
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
az üveget alumínium sapkával zárt halogénbutil gumidugó fedi.
the vial is closed with a halogenobutyl rubber bung and sealed with a coded aluminium cap.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a tartályok halogénbutil gumidugóval zártak és alumíniumkupakkal fedettek.
the vials are closed with a halogenobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
az üveg halogénbutil gumidugóval fedett és színkódos alumínium sapkával zárt.
the vial is closed with a halogenobutyl rubber bung and sealed with a coded aluminium cap.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
előretöltött fecskendő (i-es típus) halogénbutil gumidugóval lezárva.
pre-filled syringe (type i glass) closed with a rubber stopper
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1 adagos vagy 50 adagos üvegben, halogénbutil gumidugóval és alumínium sapkával lezárva.
glass vial of 1 or 50 doses closed with a halogenobutyl rubber stopper and aluminium cap.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i-es hidrolitikai osztályba sorolt elre töltött fecskend halogénbutil vég gumi dugattyúval és zárókupakkal.
type i glass pre-filled syringe, containing a plunger with a halogenobutyl end and closed with a halogenobutyl stopper.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
i-es hidrolitikai osztályba sorolt, halogénbutil gumidugóval fedett, alumínium kupakkal zárt üveg.
type i glass vial closed with a halogenobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
elre töltött fecskend (i-es hidrolitikai osztályú üveg) halogénbutil gumi dugattyúval és zárókupakkal
pre-filled syringes (type i glass) with a plunger and cap tip of halogenobutyl rubber
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
injekciós üveg 1 adag (i-es hidrolitikai osztályú üveg) halogénbutil gumidugóval és alumínium kupakkalzárva
packagingvials (type i glass) closed with a halogenobutyl rubber stopper and aluminium cap.pre-filled syringes (type i glass) with a plunger and cap tip of halogenobutyl rubbercontent1 dose
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
1 ml szuszpenzió i-es hidrolitikai osztályba sorolt előre töltött fecskendőben, halogénbutil végű gumidugattyúval és zárókupakkal.
1 ml suspension in type i glass pre-filled syringe, containing a plunger with a halogenobutyl end and closed with a halogenobutyl stopper.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
injekciós üveg 1 adag (i- es hidrolitikai osztályú üveg) halogénbutil gumidugóval és alumínium kupakkal zárva.
1 dose
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
3 ml- es, i- es hidrolitikai osztályba sorolt, halogénbutil gumidugóval fedett és alumínium sapkával zárt üveg.
3-ml vials of glass type i closed with a halogenobutyl rubber stopper and sealed with a coded aluminium cap.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
halogénbutil gumidugóval zárt, alumínium sapkával fedett, 35 ml-es alacsony sűrűségű (ldpe) polietilén flakon.
low density polyethylene (ldpe) vial of 35 ml with a halogenobutyl rubber stopper and aluminium cap.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3 ml-es i. típusú (ph.eur.) üveg halogénbutil gumidugóval zárva, színkódos alumínium sapkával fedve.
3 ml vials of glass type i (ph.eur.) closed with a halogenobutyl rubber stopper and sealed with a coded aluminium cap
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1 ml-es (1 adagos) i-es típusú üvegben, halogénbutil gumidugóval lezárva, alumínium kupakkal fedve.
type i glass vials of 1 ml (1 dose) closed with a halogenobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1 ml-es (1 adagos) i-es típusú előre töltött fecskendőben, halogénbutil gumi végű dugattyúval és halogénbutil gumidugóval lezárva.
type i glass pre-filled syringes of 1ml (1 dose), containing a plunger with a halogenobutyl end and closed with a halogenobutyl stopper.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1 ml-es vagy 10 ml-es üveg vagy 50 ml-es polietilén tereftalát (pet) flakon halogénbutil gumidugóval és alumínium sapkával lezárva.
glass vial of 1 ml or 10 ml, or polyethylene terephthalate (pet) vial of 50 ml closed with a halogenobutyl rubber stopper and aluminium cap.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
az egyes csomagok egy darab port tartalmazó injekciós üveget, egy darab 5 ml-es oldószeres injekciós üveget (mindkett i. típusú, halogénbutil gumidugóval lezárva) , és egy, az injekció feloldásához szükséges készüléket (baxject ii) tartalmaznak.
a single pack contains a powder vial, a 5 ml solvent vial (both type i glass closed with halogenobutyl rubber stopper) and a device for reconstitution (baxject ii) .
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.