Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(i)akár a lízingbevevő;
the lessee;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a lÍzingbevevŐ rÉszÉre nyÚjtott tÁmogatÁs
aid to lessee
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a közösségi társfinanszírozást közvetlenül a lízingbevevő kapja.
the lessee is the direct recipient of the community co-financing.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
ha nem, a lízingbevevő járulékos kamatlábát kell alkalmazni.
if not, the lessee's incremental borrowing rate should be used.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a szerződés lejártakor a lízingbevevő a termék jogos tulajdonosává válik.
at the end of the contract the lessee becomes the legal owner of the goods.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a szerződés lejártakor a lízingbevevő a lízingelt termék jogos tulajdonosává válik.
at the end of the contract the lessee becomes the legal owner of the goods.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a lízingelt eszköz nem a lízingbeadó, hanem a lízingbevevő mérlegében jelenik meg,
the leased asset is shown on the balance sheet of the lessee and not the lessor
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a lízingbevevő ezért nem is tekinti az ilyen ingatlanban szerzett érdekeltségét befektetési célú ingatlannak.
therefore, the lessee does not treat its interest in such property as investment property.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
az ias 17 lízingek standard értelmében a lízingbevevő nem aktiválhat operatív lízing alapján tartott ingatlant.
under ias 17, leases, a lessee does not capitalise property held under an operating lease.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a bekerülést követően, a lízingbevevő a pénzügyi lízing alapján birtokában tartott immateriális eszközt e standard szerint kezeli.
after initial recognition, a lessee deals with an intangible asset held under a finance lease under this standard.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a lízingbevevő által eredetileg felvett hitelt a következőkben visszafizetett hitel összegével együtt a lízingbeadó és a lízingbevevő pénzügyi számláin kell elszámolni.
the initial loan by the lessee, together with the subsequent repayments of principal, are recorded in the financial accounts of the lessor and lessee.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
(c)az operatív lízing keretében tartott befektetési célú ingatlanoknak a lízingbevevő pénzügyi kimutatásaiban való értékelése;
measurement in a lessee's financial statements of property held under an operating lease;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a közösségi társfinanszírozás összegét közvetlenül a lízingbeadó kapja, amely összeg a lízingszerződésben meghatározott eszközök után a lízingbevevő által kifizetendő lízingdíjat csökkenti.
the lessor is the direct recipient of the community co-financing, which is used for the reduction of the lease rental payments made by the lessee in respect of assets covered by the leasing contract.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
ennek megfelelően az a helyénvaló, hogy a pénzügyi lízing mind eszközként, mind pedig a jövőbeni lízingfizetések megfizetésére való kötelemként kimutatásra kerüljön a lízingbevevő mérlegében.
it is therefore appropriate that a finance lease be recognised in the lessee's balance sheet both as an asset and as an obligation to pay future lease payments.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(c)a lízingbevevő egy másodlagos időszakra folytathatja a lízinget olyan lízingdíjért, amely lényegesen alacsonyabb a piaci bérleti díjnál.
the lessee has the ability to continue the lease for a secondary period at a rent which is substantially lower than market rent.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
amikor a lízingbevevő birtokba veszi a terméket (lásd a ii. mellékletet: "tartós javak lízingje és részletvétele");
it is to be recorded when the lessee takes possession of the good (see annex ii 'leasing and hire purchase of durable goods`);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(d)egy, a lízingbevevő által fizetendő olyan további összeggel, ami már a lízing jogviszony kezdetén meglehetősen biztossá teszi a lízing folytatását.
upon payment by the lessee of an additional amount such that, at inception, continuation of the lease is reasonably certain.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
(a)ha a lízingbevevő felmondhatja a lízinget, a lízingbeadónak a felmondással kapcsolatos veszteségeit a lízingbevevő viseli; (b)
if the lessee can cancel the lease, the lessor's losses associated with the cancellation are borne by the lessee;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
ilyen esetre példa lehet, amikor egy irodaépület tulajdonosa biztonsági és karbantartási szolgáltatásokat nyújt az épületet használó lízingbevevők részére.
for example, the owner of a hotel sometimes transfers certain responsibilities to third parties under a management contract. the terms of such management contracts vary widely.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество: