Вы искали: megbizonyosodnak (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

megbizonyosodnak

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

adott esetben a tagállamok megbizonyosodnak arról , hogy az

Английский

en

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a tagállamok továbbá megbizonyosodnak afelől, hogy a programokhoz hatékonyan használják fel a közpénzeket.

Английский

they shall also verify that the programmes offer value for money.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Венгерский

a nőket arra kellene ösztönözni, hogy amint megbizonyosodnak várandós állapotukról, számoljanak is be róla.

Английский

women should be encouraged to make their pregnancy known as soon as they are aware of it to enable employers guaranteeing protection measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a tagállamok megbizonyosodnak arról, hogy az illetékes testületek megfelelnek a v. mellékletben lefektetett követelményeknek.

Английский

member states shall ensure that competent bodies meet the requirements laid down in annex v.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

megbizonyosodnak arról, hogy a költségvetésből finanszírozott fellépések végrehajtására valóban és a megfelelő módon sor kerül;

Английский

satisfy themselves that actions financed from the budget are actually carried out and to ensure that they are implemented correctly;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(2) berendezés forgalomba hozatala előtt az importőrök megbizonyosodnak arról, hogy a gyártó a 14.

Английский

(2) an authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a tagállamok évente helyszíni ellenőrzést tartanak az intézményekben, amelynek során érzékelési teszt révén megbizonyosodnak az érmefeldolgozó gépek megfelelő működéséről.

Английский

member states shall put in place the controls necessary to ensure that the authentication obligations are carried out by the institutions.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

a tagállamok éves helyszíni ellenőrzést tartanak az intézményekben, amelynek során az érmefeldolgozásra használt gépek reprezentatív mennyiségének ellenőrzése révén megbizonyosodnak azok megfelelő működéséről.

Английский

member states shall perform annual on-the-spot controls in institutions with a view to verifying, through detection tests, the proper functioning of a representative number of coin-processing machines used.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az intervenciós hivatalok megbizonyosodnak arról, hogy az ajánlatokban feltüntetett ajánlattevők és alvállalkozók műszaki és pénzügyi szempontból alkalmasak az ajánlatuk tárgyát képező ellátási kötelezettségeik teljesítésére.

Английский

the intervention agencies shall satisfy themselves that tenderers and the subcontractors indicated in their tenders have the technical and financial capacity to meet the obligations under the supply operations for which they submit tenders.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Венгерский

amennyiben a tagállamok megbizonyosodnak arról, hogy létezik osp vagy azzal egyenértékű intézkedés, és azt rendszeresen naprakésszé teszik, további végrehajtási intézkedésre nincs szükség.

Английский

if a member state finds that such an osp or equivalent exists and is updated regularly, no further implementation action shall be necessary.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a tagállamok megtiltják a friss hús forgalmazását, amennyiben az (1) bekezdésben előírt ellenőrzések során megbizonyosodnak arról, hogy:

Английский

the member states shall prohibit the marketing of fresh meat where it has been ascertained at the inspections provided for in paragraph 1 that:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Венгерский

amennyiben a bizottság vagy az európai parlament közvetett, centralizált igazgatással hajtja végre a költségvetést, először megbizonyosodnak a következők meglétéről, helytállóságáról és megfelelő működéséről a végrehajtással megbízott szerveken belül, a h

Английский

1. where the commission or the european parliament implements the budget by indirect centralised management, they shall first obtain evidence of the existence, relevance and proper operation within the entities to which they entrust implementation, in acc

Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a tagállamok nem kötelesek alkalmazni e rendelkezést azon esetekre, amikor jegyzők, független jogi szakemberek, könyvvizsgálók, külső könyvelők és adótanácsadók megbizonyosodnak ügyfeleik jogi helyzetéről, illetve amikor ügyfeleik perbeli védelmét vagy ké

Английский

member states shall not be obliged to apply this provision in situations when notaries, independent legal professionals, auditors, external accountants and tax advisors are in the course of ascertaining the legal position for their client or performing th

Последнее обновление: 2010-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(10b) az illetékes hatóságok biztosítékként ismerhetnek el a 11- 17. pontban említett típusoktól eltérő dologi tételeket, ha megbizonyosodnak az alábbiakról:

Английский

10b. the competent authorities may recognise as eligible collateral physical items of a type other than those types indicated in paragraphs 11 to 17 if they are satisfied as to the following:

Последнее обновление: 2013-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a,, nitrogén-monoxid donorként " ismert gyógyszerek csak akkor adhatók az inomax 400 ppm gázzal együtt, ha eltte megbizonyosodnak arról, hogy a vér elegend mennyiség oxigént képes szállítani.

Английский

inomax 400 ppm gas should be given with some medicines called " nitric oxide donors " only if care is taken to make sure that the blood can carry enough oxygen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Венгерский

a kérelmek adminisztratív ellenőrzésekor a tagállamok megbizonyosodnak arról, hogy a jövedelemtámogatási kérelemben feltüntetett vándorlegeltetési hely valóban a 2529/2001/ek rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében említett területen található.

Английский

when carrying out administrative checks on applications member states shall ensure that the place of transhumance specified in the premium application is actually within an area referred to in article 5(1) of regulation (ec) no 2529/2001.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,548,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK