Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
egyes országok esetében megkönnyítették a mobilitást
mobility with certain countries has been facilitated
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mindezzel megkönnyítették az új közös fizetési módok euroövezetbeli bevezetését.
these steps helped to facilitate the implementation of the new common payment instruments in the euro area.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
ezek megkönnyítették a határokon átnyúló nyomozások lefolytatását és a büntetőeljárások összehangolását.
these have made it easier to pursue investigations across borders, and co-ordinate prosecution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2013 óta számos változás történt, amelyek megkönnyítették a határregisztrációs rendszer tervezését és megvalósítását:
there have been a number of developments since 2013, which have facilitated the design and implementation of the ees:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bíróság szerveztek, amelyek jelentősen megkönnyítették a bíróság és az elsőfokú bíróság munkájába történő beilleszkedésüket.
a number of training and information seminars were arranged for the staff working with the new judges, which made their regular integration into the judicial work of the court of justice and court of first instance much easier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
az egyes ügyletekhez kapcsolt elektronikus garanciák szintén megkönnyítették az adóügyi tisztviselők számára az adó megfelelő befizetésének biztosítását.
also, the electronic guarantees bonded with each transaction made it easier for the tax officials to help ensure that the tax was duly collected.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a bizottsági határozatok megkönnyítették a hitelhez jutást, és mechanizmust biztosítottak a tagállamok pénzügyi intézményei megmentésének koordinálásához.
the commission decisions facilitated access to credit and provided a mechanism for the coordination of member states’ bailouts of financial institutions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a strukturális reformok megkönnyítették a termelékenység nemrégi felzárkózását, azonban az egyesült királyság továbbra is termelékenységi kihívással néz szembe.
structural reforms have facilitated recent productivity catch up, but the uk still faces a productivity challenge.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a strukturális reformok megkönnyítették a termelékenység nemrég történt felzárkózását, azonban az egyesült királyság továbbra is termelékenységi kihívással néz szembe.
structural reforms have facilitated recent productivity catch up, but the uk still faces a productivity challenge.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság dánia, Írország, spanyolország, hollandia és portugália esetében hagyott jóvá kifizetéseket; emellett megkönnyítették a hozzáférési szabályokat.
payments were approved to ireland, spain, denmark, the netherlands and portugal, and access rules were eased.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
megkönnyítették az új gyártási módszerek, technológiák és termékek bevezetését és elterjesztését, és ösztönözték a k+f+i-tevékenységet.
it has made it easier to introduce and disseminate new production methods, technologies and products and stimulate rdi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
az eic-k megkönnyítették a vállalkozások hozzáféréséta műszaki, pénzügyi és marketing szolgáltatókhoz is.az eic-k emellett tájékoztatták a kkv-kat az eu
about 200 eics participated in a campaign to encourage smes from eu member states, norway, icelandand the candidate countries to explore positive business aspects of enlargement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a máltai nemzeti reformprogram (nrp) 2006-os éves jelentése beszámol arról, hogy megkönnyítették a máltán megtelepedni kívánó külföldi cégek tevékenységének elindítását.
the malta national reform programme (nrp) annual progress report 2006 mentions the facilitation of business start-ups for foreign companies seeking to set up business in malta by reengineering its procedures with the aim of shortening and improving the timeframes for business start-ups.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
reményeink szerint szavazatunk egyhangúsága az ő életét és munkáját is jócskán megkönnyítette, és ezt újból szerettem volna hangsúlyozni.
we hope that the unanimity of our vote has made his life and his work much more agreeable and i just wanted to emphasis this a second time.
Последнее обновление: 2013-09-23
Частота использования: 3
Качество: