Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tätä varten komissio tarkastelee useita myönteisiä ja kielteisiä tekijöitä.
b'hekk il-kummissjoni tħares lejn għadd ta' elementi pożittivi u negattivi.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
komissio sai pelkästään myönteisiä kommentteja pääomasijoitusalan edustajilta (catapult venture managers ltd.
il-kummissjoni rċeviet biss kummenti pożittivi mir-rappreżentanti ta' l-industrija tal-venture capital, jiġifieri l-catapult venture managers ltd.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
komissio ei voi lopulta myöskään päätellä, että tuella olisi myönteisiä vaikutuksia alueeseen tai markkinoihin.
finally, the commission cannot conclude that the aid had a beneficial effect on the region or on the market.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
(107) yhteisön tuotannonalan elinkelpoisuudella on monia myönteisiä vaikutuksia lohen käyttäjille ja kuluttajille.
(107) the viability of the community industry will have several positive effects for users and consumers of salmon.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
jos osapuolet katsovat, että koekalastuskampanjoiden tulokset ovat myönteisiä, kap verden hallitus voi myöntää yhteisön aluksille uusien lajien kalastusmahdollisuuksia tämän pöytäkirjan jäljellä olevaksi voimassaoloajaksi.
if the parties conclude that the exploratory campaigns have achieved positive results, the cape verde government may allocate fishing opportunities for the new species to the community fleet, until the expiry of this protocol.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
(102) todettakoon myös, että reaktiot komission ilmoitukseen, jonka mukaan väliaikainen tulli aiotaan muuttaa vaihtelevana tullina käyttöön otettavaksi vähimmäistuontihinnaksi, olivat pääsääntöisesti myönteisiä.
(102) it should also be noted that, following disclosure of the commission's intention to change the form of the provisional duty, generally positive reactions on the change to a minimum import price in the form of a variable duty (mip) were received.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
(11) jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tai ei toimita tarvittavia tietoja määräajassa tai jos se merkittävällä tavalla vaikeuttaa tutkimusta, päätelmät, jotka voivat olla joko myönteisiä vai kielteisiä, voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.
(11) in cases in which any interested party refuses access to or does not provide the necessary information within the time limits, or significantly impedes the investigation, findings, affirmative or negative, may be made in accordance with article 18 of the basic regulation, on the basis of the facts available.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество: