Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
az eu nem hasznosítja a vállalkozói potenciálját teljes egészében, és nem produkál elegendő induló vállalkozást.
the eu is not fully exploiting its entrepreneurial potential and is not producing enough start-ups.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ha a vállalkozó a kereskedelmi hasznosítást megelőző beszerzést követően a szerződésben megállapított határidőn belül nem hasznosítja kereskedelmileg az eredményeket, akkor köteles az eredmények tulajdonjogát teljes körűen átruházni az ajánlatkérőre.
if a contractor fails to commercially exploit the results within a given period after the pre-commercial procurement as identified in the contract, it shall transfer any ownership of the results to the contracting authorities.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a felek ésszerű ok nélkül nem hasznosítják a közös kutatás és fejlesztés eredményeit;
without any objectively valid reason, the parties do not exploit the results of the joint research and development;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a garantált minimális átvételi rendszer a termelőknek nyújtott arra vonatkozó garanciának tekinthető, hogy amenynyiben az mvm nem hasznosítja lekötött kapacitásaikat, akkor sem fogja megakadályozni e kapacitások villamosenergia-termelés és értékesítés céljára történő hasznosítását.
the system of minimum guaranteed off-take should be regarded as a guarantee for generators that they will not be prevented from using their capacities for energy production and sale should mvm not make use of its reserved capacities.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
c) a felek ésszerű ok nélkül nem hasznosítják a közös kutatás és fejlesztés eredményeit;
(c) without any objectively valid reason, the parties do not exploit the results of the joint research and development;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tavasszal e növényeket általában beszántják a következő növény vetése előtt, és sem betakarítással, sem legeltetéssel nem hasznosítják.
normally they are ploughed in during spring before sowing another crop, and are not harvested or used for grazing.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
valójában ha a felek nem hasznosítják a licencia tárgyát képező technológiát, nem történik hatékonyságnövelés, amely esetben pontosan a csoportmentesítés lényege enyészik el.
indeed, when the parties do not exploit the licensed technology, no efficiency enhancing activity takes place, in which case the very rationale of the block exemption disappears.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a 4. cikk (1) bekezdésének d) pontja szerint az engedélyest nem szabad korlátozni saját versengő technológiája felhasználásában, feltéve, hogy ezzel nem hasznosítja az engedélyezőtől licenciába vett technológiát.
according to article 4(1)(d) the licensee must also be unrestricted in the use of his own competing technology provided that in so doing he does not make use of the technology licensed from the licensor.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
az alvállalkozó arra vonatkozó kötelezettségvállalása, hogy nem hasznosítja – még a megállapodás lejártát követően sem – a megállapodás időtartama alatt kapott titkos jellegű gyártási eljárásokat vagy egyéb know-how-t mindaddig, amíg azok nem váltak közismertté,
an undertaking by the subcontractor not to make use, even after expiry of the agreement, of manufacturing processes or other know-how of a secret character received by him during the currency of the agreement, as long as they have not become public knowledge,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.