Вы искали: osvobození (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

osvobození

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

cs osvobození

Английский

cs osvobození

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

csehül „osvědčení o osvobození“

Английский

in czech „osvědčení o osvobození“

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

csehül:„osvědčení o osvobození”

Английский

in czech:‘osvědčení o osvobození’

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

zboží pro postižené osoby: zachování osvobození za předpokladu splnění podmínek čl.

Английский

"zboží pro postižené osoby: zachování osvobození za předpokladu splnění podmínek čl.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

csehül: osvobození od cla až do množství stanoveného v kolonkách 17 a 18 této licence (čl.

Английский

in czech: osvobození od cla až do množství stanoveného v kolonkách 17 a 18 této licence (čl.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

csehül osvobození od cla až do množství stanoveného v kolonkách 17 a 18 této licence (nařízení (es) č.

Английский

in czech osvobození od cla až do množství stanoveného v kolonkách 17 a 18 této licence (nařízení (es) č.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

csehül:„osvobození od dovozních cel” a „osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]”

Английский

in czech:‘osvobození od dovozních cel’ a ‘osvědčení pro použití v [název nejvzdálenějšího regionu]’

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ale obyvatelé gazy nejsou jen nevinné oběti. oni nadšeně, vědomě, svobodně a demokraticky zvolili hamás a jeho chartu. a pod slovem osvobození nemínili osvobození již svobodné gazy, ale osvobození tel avivu a haify od Židů, destrukci státu izrael. volí-li někdo zločince, pak s nimi musí logicky sdílet osud. zejména, když se ti zločinci skrývají za sukně žen a dětí jako za rukojmí, pokud odpalují rakety ze škol a mešity proměňují na obrovská skladiště zbraní. vzpomínám na bombardování drážďan, které srovnaly britské letouny v roce 1944 se zemí a zabily přitom 92 000 civilistů, převážně žen a dětí. nikdo se pokrytecky nepohoršoval. němci si svobodně zvolili hitlera a sdíleli s ním jeho osud. také gazané věděli, koho volí a proč je volí.

Английский

however, the inhabitants of gaza are not just innocent victims. they enthusiastically, knowingly, freely and democratically elected hamas and its charter. when they spoke of liberation, they did not mean the liberation of gaza, which is already free, but the liberation of tel aviv and haifa from the jews and the destruction of the state of israel. anyone who elects criminals must logically share their fate. especially when these criminals hide behind the skirts of women and children as they would hide behind hostages, when they fire missiles from schools and transform mosques into huge weapons depots. i remember the bombing of dresden in 1944, when british aircraft razed the city to the ground and killed 92 000 civilians, mostly women and children. there was no hypocritical umbrage. the germans freely elected hitler and shared in his fate. the gazans also knew who they were electing and why.

Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,036,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK