Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
joulukuuta 2003 ja antoi väitetiedoksiannon, johon sen vastaanottajille annettiin mahdollisuus vastata kirjallisesti sekä suullisesti 29.
on 11 december 2003, the commission initiated proceedings in this case and adopted a statement of objections (hereinafter so) to which the addressees were given the opportunity to reply in writing and at the oral hearing which was held on 29 march 2004.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
pyytää, että sen lisäksi, että sisäinen tarkastaja toimittaa vuosikertomuksensa talousarvion valvontavaliokunnalle, hän tulisi myös esittelemään ne suullisesti;
asks the internal auditor not only to forward his annual reports to the committee on budgetary control, but also to give an oral account of them;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
mikäli puheenvuoro kuitenkin on valmisteltu kirjallisesti, osapuolia pyydetään tekstiä laadittaessa ottamaan huomioon se, että teksti esitetään suullisesti ja että sen tulisi täten muistuttaa mahdollisimman paljon suullista esitystä.
if, however, oral submissions are prepared in writing, it is advisable when drafting the text to take account of the fact that it must be presented orally and should therefore resemble an oral address as closely as possible.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество: