Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
az ily módon történő fellépés megakadályozza az erőfeszítések szétforgácsolódását, és biztosítja a program célkitűzéseinek elérését.
this exercise will avoid a dispersal of efforts and ensure that the programme’s aims are achieved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a rugalmas rendszernek a meglévő és a jövőbeni alkalmazások védelme érdekében teljes mértékben figyelembe kell vennie a káros zavarás megelőzésére vonatkozó igényt, és nem eredményezheti az európai uniós termékpiac szétforgácsolódását.
the flexible approach must take full account of the need to avoid harmful interference to protect existing and future applications and must not effectively lead to a fragmentation of the eu market for products.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ennek végrehajtása a marie curie-hálózatokon keresztül történik, azzal a fő célkitűzéssel, hogy megakadályozzák a kutatók alapképzésével és karrierfejlesztésével összefüggő tevékenységek szétforgácsolódását, és európai szinten megerősítsék azokat. a szakm
this will be implemented through marie curie networks with the main objective to overcome fragmentation of and to strengthen at european level the initial training and career development of researchers. twinning networks, assuming closer integration of a
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:
mivel ahhoz, hogy ez a közös erőfeszítés hatékonyabb legyen, helyénvaló olyan más nemzetközi testületeket is együttműködésre felszólítani, amelyek elkötelezték magukat e cél érdekében, így megakadályozva a szükséges emberi erőforrások és anyagi források szétforgácsolódását;
whereas it is appropriate, in order to make this concerted effort more effective, to call for the cooperation of other international bodies, committed to this goal, thus preventing the necessary manpower and resources from being dissipated;
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 3
Качество:
1. hangsúlyozza, hogy a régiók kulcsfontosságú szerepet játszanak az európai kutatási térség fejlesztésében és szerkezetének kialakításában, valamint az európai közfinanszírozású kutatás szétforgácsolódásának leküzdésében;
1. stresses the key role of the regions in developing and structuring the european research area and helping to overcome fragmentation in european public research;
Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество: