Вы искали: szilárdabban (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

szilárdabban

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

az új oroszországi elnök egyúttal új lehetőség is a számunkra, hogy szilárdabban lépjünk fel annak érdekében, hogy erről meggyőzzük.

Английский

a new president in russia also presents a new opportunity for us to make a firmer appeal to convince him of this.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

Így látja a tanács e nehéz helyzetet, amelyből azonban kifelé tartunk, és megerősödve, szilárdabban kell kikerülnünk belőle.

Английский

this is the council's vision of this difficult situation, but we are coming out of it and we need to emerge from it much more strongly and solidly.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

„remélem, hogy a világ vezető politikusai méltányos és ambiciózus globális megállapodásra jutnak, amely révén szilárdabban haladhatunk tovább a fenntartható fejlődés felé vezető úton.

Английский

"i hope the world leaders will reach a fair and ambitious global agreement that will put us firmly on the path of sustainable development.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

azt is megjegyzem, hogy a bizottság további észrevételeket tett a javaslattal kapcsolatban abban a vonatkozásban, hogy a külső energiapolitikák hogyan erősödjenek meg még szilárdabban a bizottságon és a tanácson belül. ezzel a fontos kérdéssel még tovább kell foglalkoznunk.

Английский

i also note that the committee has reflected further on the proposal on how to anchor external energy policies more firmly both in the commission and the council. we will need to reflect further on this important subject.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- igen ám - felelte waldemar -, de fenséged apja, henrik király sokkal szilárdabban ült a székében, mint ahogy fenséged valaha is megteheti.

Английский

"ay, but," said waldemar, "your sire henry sate more firm in his seat than your grace can.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

ahogy a felmérésekből kitűnik, polgáraink sokszor vezetőiknél is szilárdabban meg vannak győződve arról, hogy az uniónak és tagállamainak az áll érdekében, hogy az eu meghatározó és tényleges szerepet vállaljon a globális színtéren, és egységesen lépjen fel közös érdekeink szolgálatában.

Английский

this also means that it is urgent to assess existing budgetary levels and priorities, including both the funding earmarked by the union and that assigned by the member states in pursuit of priorities agreed at eu level. when ambitious objectives are pursued with limited resources and weak implementation mechanisms, we have a recipe for disappointment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

szokás szerint szeretnék gratulálni az előadónek nagyszerű munkájáért, és megjegyezném, hogy teljes mértékben egyetértek vele azzal kapcsolatban, hogy biztosítanunk kell a rendszer szilárdabbá, és mindenek felett eredményesebbé, valamint hasznosabbá válását.

Английский

as usual i would like to congratulate the rapporteur on an excellent report, and i fully agree with him that we must make sure that the system becomes more consolidated and, above all, more productive and more useful.

Последнее обновление: 2013-09-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,440,323 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK