Вы искали: tértivevényes ajánlott küldemény (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

tértivevényes ajánlott küldemény

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

ajánlott küldeményként

Английский

by registered mail

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a felmondás írásban kell közölni tértivevényes ajánlott küldeményként.

Английский

termination must be provided in written form via registered mail with advice of delivery.

Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az eljárások folyamán valamennyi írásbeli kommunikáció tértivevényes ajánlott levél útján történik.

Английский

all written communication during the procedures takes place by registered letter with acknowledgement of receipt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a bejelentéseket haladéktalanul, tértivevényes ajánlott levélben vagy személyes kézbesítéssel kell benyújtani az átvétel igazolása ellenében.

Английский

notifications shall be submitted forthwith by registered letter with an acknowledgement of receipt or shall be delivered by hand against receipt.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Венгерский

ajánlott küldeményekre és biztosított küldeményekre vonatkozó szolgáltatások.

Английский

services for registered items and insured items.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Венгерский

a bekezdés egységes követelményeket ír elő (tértivevényes ajánlott levél vagy hasonló), amelyeket sok tagállamban már ma is alkalmaznak.

Английский

the paragraph provides for a uniform requirement (registered letter with acknowledgement of receipt or equivalent) which is applicable already in many member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a postai úton benyújtott ajánlatokat ajánlott küldeményként kell feladni;

Английский

tenders submitted by post must be registered;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

ezért azt javasoljuk hogy a terméket ajánlott küldeményként juttassa el hozzánk.

Английский

therefore, we recommend that you send your product to us by registeres mail.

Последнее обновление: 2012-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

amennyiben a veszélyeztető személy lakóhelye a megkeresett tagállamtól eltérő tagállamban vagy harmadik országban van, az értesítést tértivevényes ajánlott levél útján vagy azzal egyenértékű módon kell megtenni.

Английский

where the person causing the risk resides in a member state other than the member state addressed or in a third country, the notification shall be effected by registered letter with acknowledgment of receipt or equivalent.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ajánlott küldemény formájában, amelynek tekintetében a vonatkozó időpont az ajánlott küldemény Ügynökség általi (munkaidőben történő) kézhezvételének tényleges időpontja; vagy

Английский

either by registered post, for which purposes the relevant date shall be the effective date of receipt (during business hours) by the agency of the registered post; or

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

amennyiben a veszélyeztető személy lakóhelye az eredeti eljárás helye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban vagy harmadik országban van, az értesítést tértivevényes ajánlott levél útján vagy azzal egyenértékű módon kell megtenni.

Английский

where the person causing the risk resides in a member state other than the member state of origin or in a third country, the notification shall be effected by registered letter with acknowledgment of receipt or equivalent.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az ekb, illetve az illetékes nemzeti központi bank tértivevényes ajánlott postai küldeményként vagy személyre szóló kézbesítés esetén átvételi elismervény kíséretében továbbítja a bejelentett címekre az összes információt és a szóbeli meghallgatásokra történő meghívásokat.

Английский

information and requests to attend oral hearings from the ecb or the competent national central bank, as the case may be, shall be sent to the addressees by registered post with acknowledgement of receipt, or shall be delivered by hand against receipt.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Венгерский

a munka- és bányafelügyeletet a vállalkozás vagy az előző bekezdésben említett megbízottja postai tértivevényes ajánlott levélben köteles előre tájékoztatni a dokumentumok pontos letéti az e 101 nyomtatvány másolatát, vagy adott esetben azoknak a társadalombiztosítási szervezeteknek a pontos

Английский

the labour and mines inspectorate must be informed in advance, by registered letter,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a pályázatokat írásban ajánlott küldeményként vagy az intervenciós hivatalhoz átvételi elismervény ellenében kézbesítve vagy egyéb írásos telekommunikációs eszköz útján kell benyújtani.

Английский

tenders shall be submitted in writing either by registered post or delivery by hand to the intervention agency against proof of receipt, or by any other written means of telecommunication.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a panaszt a bizottság részére ajánlott küldeményként való kézbesítését, vagy a bizottság által kiadott átvételi elismervény kiadását követő első munkanapon kell benyújtottnak tekinteni.

Английский

the complaint shall be deemed to have been lodged on the first working day following its delivery to the commission by registered mail or the issuing of an acknowledgement of receipt by the commission.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az egyetemes szolgáltatás nyújtása szükségletei kielégítése céljából nemzeti joguknak megfelelően megszervezzék a postaládák közutakon való elhelyezését, a postai bélyegek kibocsátását és az ajánlott küldemények kézbesítését bírósági vagy közigazgatási el

Английский

organise, in accordance with their national legislation, the siting of letter boxes on the public highway, the issue of postage stamps and the registered mail service used in the course of judicial or administrative procedures, as necessary for the provis

Последнее обновление: 2013-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

amennyiben a bizonyítványbirtokosnak észrevételek vagy információk benyújtását írják elő, elegendő, ha az ezt tartalmazó iratot ajánlott küldeményként a szóban forgó határidő lejárta előtt adták fel.

Английский

where the certificate holder is required to submit observations or information within a time-limit, it shall be sufficient for the submission to have been dispatched by registered post before the expiry of the time-limit.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

ez az erőfölényes helyzet a legtöbb tagállamban továbbá olyan szolgáltatásokra is kiterjed, mint az ajánlott küldemények vagy különleges kézbesítési szolgáltatások és/vagy a csomagküldemények piacának néhány ága.

Английский

moreover, this dominant position also includes, in most member states, services such as registered mail or special delivery services, and/or some sectors of the parcels market.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

bármelyik fél legalább hat (6) hónap felmondási idővel a naptári év végére felmondhatja ezt az Általános Üzemi megállapodást a másik félnek ajánlott küldeményben küldött írásbeli értesítéssel.

Английский

either party may terminate this general workshop agreement to the end of the calendar year at minimum six (6) months written notice to be given to the other party by registered mail.

Последнее обновление: 2012-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

ha a költségmentesség címén kifizetett, a tanúknak és szakértőknek megelőlegezett, vagy a felek által az eljárási szabályzat 94. cikke alapján megfizetendő összegeknek a törvényszék pénztára javára történő behajtása iránt kell intézkedni, a hivatalvezető az eljárást befejező határozat alapján tértivevényes ajánlott levélben felszólítja az ezen összegeket viselni köteles felet arra, hogy fizesse meg az említett összegeket.

Английский

where sums paid out by way of legal aid, sums advanced to witnesses or experts, or sums payable by the parties pursuant to article 94 of the rules of procedure are recoverable by the tribunal’s treasury, the registrar shall, by registered letter with a form for acknowledgement of receipt, demand payment of those sums from the party which is to bear them in accordance with the decision by which the proceedings have been closed.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,745,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK