Вы искали: tűzoltószolgálatok (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

tűzoltószolgálatok

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

az önkéntes tűzoltószolgálatok, a vöröskereszt és más önkéntes szervezetek munkája megfizethetetlen: el sem lehet képzelni, mennyibe kerülne, ha ezeket a szolgáltatásokat nem önkéntes alapon nyújtanák.

Английский

the work of the voluntary fire service, the red cross and other voluntary organisations is priceless: one cannot begin to imagine how much it would cost if such services were not provided on a voluntary basis.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

az ilyen katasztrófák gazdaságilag kihúzzák a talajt az emberek lába alól. ilyen helyzetekben rendkívüli erőforrásokra van szükség, elnök úr, mivel ez nem csak a gyorssegélyekről szól, hanem az évszázados infrastruktúrák újjáépítéséről is. egy tagállamnak egyedül nincsenek meg ezek az erőforrásai. azt is szem előtt kell tartani, hogy egyes tagállamok sajnos jobban ki vannak téve ezeknek a természeti csapásoknak, és itt is ausztriára gondolok. az osztrák emberek még mindig nagy hálával beszélnek arról, hogy az eu milyen gyorsan segített nekik. az európai szolidaritási alapnak nem csak az újjáépítés finanszírozásában kell segítséget nyújtania, hanem támogatnia kell a vészhelyzetben segítséget nyújtó szervezeteket is. az önkéntes tűzoltószolgálatok, a vöröskereszt és más önkéntes szervezetek munkája megfizethetetlen: el sem lehet képzelni, mennyibe kerülne, ha ezeket a szolgáltatásokat nem önkéntes alapon nyújtanák. e szervezetek mindig segítenek vészhelyzetekben, és nélkülözhetetlen részei a társadalmi struktúráknak a vidéki térségekben.

Английский

disasters like these pull the economic rug from under people’s feet. in such situations, exceptional resources are needed, mr president, because it is not just about emergency aid, but also about rebuilding centuries of infrastructure. one member state on its own does not have those resources. it should also be borne in mind that, unfortunately, certain states are more prone to these national disasters, and here, too, i am thinking of austria. the people of austria are still talking, with considerable gratitude, about how quickly the eu helped them. the european solidarity fund should not only help to fund reconstruction, but also support emergency organisations. the work of the voluntary fire service, the red cross and other voluntary organisations is priceless: one cannot begin to imagine how much it would cost if such services were not provided on a voluntary basis. these organisations always help in emergencies and are an indispensable part of the social structure in rural areas.

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,229,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK