Вы искали: koncerten (Венгерский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Spanish

Информация

Hungarian

koncerten

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Испанский

Информация

Венгерский

sokan voltak a koncerten?

Испанский

¿fue gente al concierto?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

> 85 db(a)] megjelölése, ahol a munkavál- ex,8h lalók valószínűleg a „felső expozíciós beavatkozási határértéket” meghaladó zajnak lehetnek kitéve;•a 2003/10/ek irányelv 10. cikke értelmében a „felső •ahol csak lehetséges, csökkentheti a zajexpozíciót az előadásban részt nem vevő munkavállalók és a színpad közötti távolság növelésével vagy a hangfalak áthely-ezésével.•ahol sok hangfal van (például diszkóban vagy koncerten), lehetőség szerint csökkentse a munkavállalókhoz közeli hangfalak hangszintjét; mérlegelje több, közvetlenül a táncparkett fölött elhelyezett hangfal beépítését (lásd a 8.1. ábrát).•az erősítőrendszerekbe építtessen be korlátozható hang-szintszabályzót.•megfelelő akusztikai jellemzőkkel rendelkező falak és ajtók használatával biztosítson kellő akusztikai védelmet a szolgáltatási területek (pl. irodák, konyha, pihenőszobák és adminisztratív területek) részére.

Испанский

> 85 db(a)] en las ex,8h que los trabajadores puedan verse expuestos a niveles de ruido que sobrepasen los «valores superiores de exposición que dan lugar a una acción», tal como establece el artículo 5 de la directiva 2003/10/ce;•los trabajadores cuya exposición al ruido supere dichos valores [l > 85 db(a)] tendrán derecho a que ex, 8h •cuando sea posible, la exposición sonora puede reducirse aumentando la distancia entre el personal no artístico y el escenario o cambiando la ubicación de los altavoces.•cuando haya conjuntos de altavoces, como en discotecas o conciertos, puede disminuirse, en la medida de lo posible, el nivel sonoro de los altavoces que estén cerca de los trabajadores. una posibilidad que puede tenerse en cuenta es la colocación de varios altavoces directamente sobre las pistas de baile (véase la figura 8.1).•instalar limitadores de sonido en sistemas de ampli-ficadores•instalar pantallas acústicas adecuadas en zonas de servicios, tales como oficinas, cocinas, salas de esparcimiento y zonas administrativas utilizando paredes y puertas con características acústicas apropiadas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,593,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK