Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a 676/2002/ek határozat 4. cikkének (2) bekezdése alapján a bizottság 2006. július 5-én megbízást adott a postai és távközlési igazgatások európai Értekezletének (cept), hogy az its és az együttműködő rendszerek összefüggésében vizsgálja meg a biztonság szempontjából kritikus alkalmazások frekvenciaigényét, valamint a biztonság szempontjából kritikus its-alkalmazások és a potenciálisan érintett rádiószolgáltatások műszaki összeférhetőségét az említett frekvenciasávokban.
de conformidad con el artículo 4, apartado 2, de la decisión 676/2002/ce, el 5 de julio de 2006 la comisión emitió un mandato a la conferencia europea de administraciones de correos y telecomunicaciones (cept) para verificar los requisitos de espectro para las aplicaciones críticas para la seguridad en el contexto de los sti y los sistemas cooperativos y llevar a cabo estudios técnicos de compatibilidad entre las aplicaciones sti críticas para la seguridad y los servicios radioeléctricos potencialmente afectados en las bandas de frecuencias consideradas.