Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
az érintett tagállamok információszolgáltatási kötelezettsége
requisiti in materia di informazione degli stati membri interessati
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
a kommunikációs és az információszolgáltatási eljárásokat, szükség esetén, a 22.
il-proċeduri għat-tifrix tal-komunikazzjoni u ta' l-informazzjoni għandhom, fejn ikun hemm il-bżonn, jiġu stabbiliti skond il-proċedura msemmija fl-artikolu 22(2).
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
információszolgáltatási eljárás a műszaki szabályozások és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó jogszabályok területén
il sito internet, al seguente indirizzo: http://europa.eu.int/ comm/enterprise/tris permette di accedere anche a informazioni di carattere generale sulla direttiva, nonché a una banca dati alimentata da tutti i progetti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tagállamok bizottság felé történő, vegyi anyagok jegyzékével kapcsolatos információszolgáltatási kötelezettsége kritériumainak megállapításáról
che definisce i criteri in base ai quali gli stati membri forniscono alla commissione le informazioni relative all ' inventario delle sostanze chimiche
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a kommunikációs és az információszolgáltatási eljárásokat, szükség esetén, a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően állapítják meg.
le modalità relative alla comunicazione e alla diffusione dei dati sono adottate, all'occorrenza, secondo la procedura di cui all'articolo 23.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a tagállamok eleget tesznek az (5) bekezdésben említett információszolgáltatási követelményeknek, és az érintett információkat jelentik.
gli obblighi di informazione di cui al paragrafo 5 sono soddisfatti e comunicati dagli stati membri.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
a saját adatszolgáltatási kötelezettségein túl az átvevő intézménynek az egyesülés időpontját megelőző hónapot illetően az egyesülő intézmények statisztikai információszolgáltatási kötelezettségeinek teljesítését is magára kell vállalnia.
l’istituzione incorporante assume gli obblighi di segnalazione delle istituzioni incorporate per quanto concerne le informazioni statistiche relative al mese precedente la fusione.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a saját adatszolgáltatási kötelezettségein túl, az átvevő intézménynek az egyesülés időpontját megelőző negyedév vonatkozásában az egyesülő intézmények statisztikai információszolgáltatási kötelezettségeinek is eleget kell tennie.
l’istituzione incorporante assume, in aggiunta ai propri, gli obblighi di segnalazione delle istituzioni incorporate per quanto concerne le informazioni statistiche relative al trimestre precedente la fusione.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
"az európai parlament és a tanács irányelve a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályok megállapításáról";
«direttiva del parlamento europeo e del consiglio che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell'informazione»;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tekintettel a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló 83/189/egk irányelvre[10],
considerando che la direttiva 83/189/cee (10) prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
a bizottság a 15. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kiigazítja az i. mellékletben megállapított, az információszolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatosan meghatározott előírásokat.
i requisiti specifici di tale obbligo di informazione che figurano nell'allegato i vengono adattati dalla commissione secondo la procedura di cui all'articolo 15, paragrafo 3.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1998. július 20.) a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló 98/34/ek irányelv módosításáról
direttiva 98/48/ce del parlamento europeo e del consiglio del 20 luglio 1998 relativa ad una modifica della direttiva 98/34/ce che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a benyújtott dossziék vélhetően ugyancsak megfelelnek az adott hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerre vonatkozóan a 91/414/egk irányelv iii. mellékletében előírt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
i fascicoli presentati sembrano soddisfare anche i requisiti relativi ai dati e alle informazioni di cui all’allegato iii della direttiva 91/414/cee riguardo a un prodotto fitosanitario contenente la sostanza attiva in questione.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
a 2005/459/ek bizottsági határozat [3] megerősítette, hogy a benyújtott dosszié hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv ii. és iii. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
la decisione 2005/459/ce della commissione [3] ha confermato la completezza del fascicolo, che poteva essere ritenuto conforme in linea di massima ai requisiti sui dati e sulle informazioni di cui agli allegati ii e iii di tale direttiva.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество: