Вы искали: kerülhessenek (Венгерский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Italian

Информация

Hungarian

kerülhessenek

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Итальянский

Информация

Венгерский

a tagállamok gondoskodnak arról, hogy csak a következők kerülhessenek kereskedelmi forgalomba:

Итальянский

gli stati membri provvedono affinché siano oggetto di scambi soltanto:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a tagállamok biztosítják, hogy a mellékletben felsorolt hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek ne kerülhessenek forgalomba vagy felhasználásra.

Итальянский

gli stati membri provvedono affinchù i prodotti fitosanitari contenenti una o più delle sostanze attive elencate nell ' allegato non vengano immessi in commercio nù impiegati .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

minden új tapasz esetében új alkalmazási területet kell választani annak érdekében, hogy a tapaszok 7 napon belül ne kerülhessenek azonos helyre.

Итальянский

a ogni nuovo cerotto si deve scegliere una nuova sede di applicazione, per evitare di utilizzare la stessa sede a intervalli inferiori ai 7 giorni.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a 86/635/ egk irányelvet annak érdekében módosították, hogy egyes pénzügyi eszközök valós értéken kerülhessenek értékelésre.

Итальянский

la direttiva 86/635/ cee è stata modificata in modo tale che alcuni strumenti finanziari possano essere valutati sulla base del valore equo.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

a tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy csak akkor kerülhessenek forgalomba veszélyes anyagok, amennyiben csomagolásukon a címkézés kielégíti az alábbi követelményeket.

Итальянский

gli stati membri adottano i provvedimenti necessari per garantire che le sostanze pericolose non vengano immesse sul mercato se l'etichettatura che figura sull'imballaggio non soddisfa le condizioni seguenti.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(31) mivel rendelkezni kell a bizalmas információk kezeléséről annak érdekében, hogy üzleti vagy államtitkok ne kerülhessenek nyilvánosságra;

Итальянский

31) considerando che debbono essere emanate disposizioni relative al trattamento delle informazioni riservate per impedire la rivelazione di segreti d'impresa o amministrativi;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(1) a tagállamok minden intézkedést megtesznek annak biztosítására, hogy mérlegek ne kerülhessenek a piaci forgalomba, amennyiben nem teljesítik az ezen irányelv vonatkozó követelményeit.

Итальянский

1. gli stati membri prendono tutte le disposizioni perché possano essere immessi sul mercato solo gli strumenti che soddisfino le prescrizioni della presente direttiva ad essi applicabili.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(1) a tagállamok meghoznak minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy veszélyes anyagok csak akkor kerülhessenek forgalomba, amennyiben a csomagolásuk kielégíti az alábbi követelményeket:

Итальянский

1 . gli stati membri prendono tutte le misure opportune affinchù le sostanze pericolose possano essere immesse sul mercato soltanto se il loro imballaggio è conforme ai seguenti requisiti :

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

mivel ugyanezen okokból kívánatos az is, hogy az alkalmazott hűtési eljárásra és a baromfitartás módjára vonatkozó adatok felhasználására csak a megállapítandó közösségi szabályokkal összhangban kerülhessen sor;

Итальянский

che per gli stessi motivi è altresì auspicabile che le informazioni concernenti il metodo di refrigerazione utilizzato e il tipo di allevamento da cui proviene il pollame siano utilizzate esclusivamente in conformità delle regole comunitarie che devono essere adottate;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,784,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK