Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d) toimittavat näytteet kalastusmatkan loputtua lippujäsenvaltion tieteelliselle viranomaiselle.
d) trasmettono i campioni all'autorità scientifica dello stato membro di bandiera al termine della bordata di pesca.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
tämän arvon on oltava sama kuin aluksen lippujäsenvaltion yhteisön kalastusalusrekisteriin ilmoittama arvo.
tale valore deve essere identico al valore notificato al registro della flotta peschereccia comunitaria dallo stato membro di cui la nave considerata batte bandiera.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
biologiset näytteet kerätään ja jäädytetään lippujäsenvaltion tieteellisen viranomaisen tai komission pyynnöstä;
i campioni biologici sono raccolti e congelati se richiesto dall'autorità scientifica dello stato membro di bandiera o dalla commissione;
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
10.2 useamman kuin yhden pyydyksen käyttö kalastusmatkan aikana edellyttää lippujäsenvaltion ennakkolupaa.
l'uso di più di un attrezzo da pesca nel corso di una bordata deve essere preventivamente autorizzato dallo stato membro di bandiera.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
lippujäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kuukauden kuluessa tällaisen päätöksen tekemisestä ja toimitettava hätätilanteeseen liittyvät todisteet.
nel mese che segue tale decisione, lo stato membro di bandiera ne informa la commissione e fornisce la prova dell'emergenza affrontata.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
jos alus ei lähde pyyntikieltoalueelta heti kun kaikki pyydykset on nostettu vedestä, lippujäsenvaltion tai aluksen on ilmoitettava tästä ccamlr:n sihteeristölle ja komissiolle.
qualora una nave non lasci la zona di divieto non appena ha rimosso tutti gli attrezzi da pesca dall'acqua, lo stato membro di bandiera o la nave informano il segretariato della ccamlr e la commissione.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
10.1 aluksen päällikön tai hänen edustajansa on ennen kunkin hallinnointijakson ensimmäistä päivää ilmoitettava lippujäsenvaltion viranomaisille, mitä pyydystä tai pyydyksiä hän aikoo käyttää alkavan hallinnointijakson aikana.
anteriormente al giorno d'inizio di ciascun periodo di gestione, il comandante di una nave o il suo rappresentante comunica alle autorità dello stato membro di bandiera l'attrezzo o gli attrezzi che intende utilizzare nel corso di detto periodo.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
9.1 yhteisön kalastusaluksen toteuttaman pyyntiponnistuksen laskee aluksen lippujäsenvaltio, ja se luetaan jäsenvaltion pyyntiponnistusryhmän suurimpaan sallittuun pyyntiponnistukseen silloin, kun
lo sforzo di pesca messo in atto da una nave da pesca comunitaria è imputato dallo stato membro di cui la nave batte bandiera allo sforzo di pesca massimo consentito per il gruppo di sforzo di tale stato membro se:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество: