Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
azok pedig látván õt a tengeren járni, kisértetnek vélték, és felkiáltának;
Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akkor dávid és a nép, a mely õ vele volt, felkiáltának és annyira sírának, hogy végre erejök sem volt a sírásra.
И поднял Давид и народ, бывший с ним, вопль, и плакали, доколе не стало в них силы плакать.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kor ezékiás király könyörge, és [õ vele] Ésaiás próféta az Ámós fia e [káromlásért,] és felkiáltának az égre.
И помолился царь Езекия и Исаия, сын Амосов, пророк, и возопили к небу.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
felkelének izráel és júda férfiai és felkiáltának, és üldözék a filiszteusokat egészen gáthig és ekron kapujáig. És hullának a filiszteusok sebesültjei a saraim felé [vezetõ] úton gáthig és ekronig.
И поднялись мужи Израильские и Иудейские, и воскликнули и гнали Филистимлян до входа в долину и до ворот Аккарона. И падали поражаемые Филистимляне по дороге Шааримской до Гефа и до Аккарона.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a mint hallotta vala Ézsaú az õ atyjának beszédét, nagy és igen keserves kiáltással felkiálta, és monda atyjának: Áldj meg engem is atyám.
Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: