Вы искали: eljövének (Венгерский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Serbian

Информация

Hungarian

eljövének

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Сербский

Информация

Венгерский

mindazáltal némelyek az Áser, manasse és a zebulon nemzetségébõl megalázák magokat, és eljövének jeruzsálembe.

Сербский

ali neki od asira i od manasije i od zavulona pokorivši se dodjoše u jerusalim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

És eljövének a vámszedõk is, hogy megkeresztelkedjenek, és mondának néki: mester, mit cselekedjünk?

Сербский

dodjoše pak i carinici da ih krsti, i rekoše mu: uèitelju! Šta æemo èiniti?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a tanítványai pedig, a mikor ezt meghallották vala, eljövének, és elvivék a testét, és sírba tevék.

Сербский

i èuvši uèenici njegovi dodjoše i uzeše telo njegovo, i metnuše ga u grob.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a mint az övéi ezt meghallák, eljövének, hogy megfogják õt; mert azt mondják vala, hogy magán kívül van.

Сербский

i èuvši to rod njegov izidjoše da ga uhvate; jer govorahu da je izvan sebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

eljövének azért mind azok a bölcsek, kik a szent hajlék minden munkáján dolgoztak, kiki a maga munkájától, a melyen dolgozott.

Сербский

i uzeše od mojsija sve priloge, koje donesoše sinovi izrailjevi da se uradi delo za službu u svetinji. ali još donošahu k njemu dragovoljne priloge svako jutro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

eljövének pedig a siriabeliek damaskusból, hogy megsegítsék hadadézert, czóbának királyát; és levága dávid a siriabeliek közül huszonkétezer férfit.

Сербский

i behu došli sirci iz damaska u pomoæ adad-ezeru caru sovskom, i david pobi dvadeset i dve hiljade siraca.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

azért haza jövének mindnyájan a júdabeliek mindenünnen, a hova elfutottak vala, és eljövének a júda földébe gedáliáshoz mispába, és bort és igen sok gyümölcsöt szerzének össze.

Сербский

vratiše se svi judejci iz svih mesta kuda behu razagnani, i dodjoše u zemlju judinu ka godoliji u mispu, i nabraše vina i voæa vrlo mnogo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

azért kelj fel korán reggel uradnak szolgáival együtt, a kik veled eljövének; keljetek fel korán reggel, mihelyt megvirrad, és menjetek el.

Сербский

nego ustani sutra rano sa slugama gospodara svog koje su došle s tobom; ustanite rano èim svane, pa idite.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a hatodik napon pedig két annyi kenyeret szednek vala, két ómerrel egyre-egyre. eljövének pedig a gyülekezet fejedelmei mindnyájan és tudtára adták azt mózesnek.

Сербский

a u šesti dan nakupiše hleba dvojinom, po dva gomora na svakog; i dodjoše sve starešine od zbora, i javiše mojsiju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

lõn ezek után, eljövének a moáb fiai és ammon fiai, és velök mások is az ammoniták közül, jósafát ellen, hogy hadakozzanak [vele.]

Сербский

a posle toga sinovi moavovi i sinovi amonovi i s njima koji žive medju sinovima amonovim, dodjoše da vojuju na josafata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

És eljövének júda férfiai, és ott felkenék dávidot királynak a júda házán. mikor pedig megjelentették dávidnak, mondván: a gileádból való jábes emberei voltak azok, kik eltemették sault;

Сербский

i dodjoše ljudi od jude, i pomazaše onde davida za cara nad domom judinim. i javiše davidu govoreæi: ljudi iz javisa galadovog pogreboše saula.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(imé eljövök, mint a tolvaj. boldog, a ki vigyáz és õrzi az õ ruháit, hogy mezítelenen ne járjon, és meg ne lássák az õ rútságát.)

Сербский

evo idem kao lupež; blago onome koji je budan i koji èuva haljine svoje, da go ne hodi i da se ne vidi sramota njegova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,936,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK