Вы искали: konfliktushelyzetekben (Венгерский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

French

Информация

Hungarian

konfliktushelyzetekben

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Французский

Информация

Венгерский

konfliktushelyzetekben a nők és a lányok különösen sebezhető célpontnak számítanak.

Французский

femmes et jeunes filles sont particulièrement exposées et vulnérables en situation de conflit.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

be lehetne vonni az önkénteseket és a konfliktushelyzetekben dolgozó személyeket is.

Французский

des volontaires et des personnes travaillant dans des situations de conflit pourraient également participer.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ezenkívül e fenyegetettség általános „nemzetközi vagy belső fegyveres konfliktushelyzetekben” rejlik.

Французский

en outre, ces menaces sont inhérentes à une situation générale de «conflit armé interne ou international».

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

konfliktushelyzetekben azt tapasztaltuk, hogy a születési anyakönyvi kivonattal nem rendelkező gyerekeket gyakrabban vitték el gyermekkatonának.

Французский

dans des conditions de conflit, nous avons remarqué que les enfants dépourvus de certificat de naissance étaient plus susceptibles d’être recrutés comme enfants soldats.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

nemzetközi vagy belső fegyveres konfliktushelyzetekben felmerülő megkülönböztetés nélküli erőszak következtében polgári személy életének vagy sértetlenségének súlyos és egyedi fenyegetettsége.

Французский

des menaces graves et individuelles contre la vie ou la personne d’un civil en raison d’une violence aveugle en cas de conflit armé interne ou international.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a demokratikus kormányzás az ek más konfliktushelyzetekben, például indonéziában (aceh) folytatott munkájának is lényeges eleme.

Французский

la gouvernance démocratique est un élément essentiel du travail de la ce dans d’autres situations de conflit, notamment en indonésie (aceh).

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

c) nemzetközi vagy belső fegyveres konfliktushelyzetekben felmerülő megkülönböztetés nélküli erőszak következtében polgári személy életének vagy sértetlenségének súlyos és egyedi fenyegetettsége.

Французский

c) des menaces graves et individuelles contre la vie ou la personne d'un civil en raison d'une violence aveugle ou en cas de conflit armé interne ou international.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

konfliktushelyzetekben az unió erőfeszítései annak előmozdítására irányulnak, hogy valamennyi harcban álló fél betartsa a nemzetközi humanitárius jog értelmében ráháruló jogi kötelezettségeit, a vonatkozó uniós iránymutatásokkal összhangban.

Французский

dans les situations de conflit, l'union s'attachera au respect, par tous les belligérants, des obligations juridiques qui leur incombent en vertu du droit humanitaire international, conformément aux lignes directrices de l'union appropriées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

a nők és a gyermekek válság- és konfliktushelyzetekben fennálló speciális szükségleteinek biztosítását célzó intézkedések támogatása, beleértve a nemi alapú erőszak általi kiszolgáltatottságukat is;

Французский

(o) soutien aux mesures visant à garantir que les besoins spécifiques des femmes et des enfants impliqués dans des situations de crise et de conflit, y compris leur exposition à des violences sexistes, sont correctement satisfaits;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

a többnyelvűség lehetővé teszi ezt a párbeszédet, csökkenti annak veszélyét, hogy az egyes közösségek magukba forduljanak, és olyan társadalmat teremt, amely kevésbé sérülékeny a konfliktushelyzetekben.

Французский

le multilinguisme peut rendre ce dialogue possible, en réduisant le risque de voir certaines communautés se replier sur elles-mêmes et en construisant une société moins vulnérable aux conflits.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

nyílt konfliktushelyzetekben vagy konfliktus utánihelyzetekben az eu polgári és katonai válságkezeléstés válság utáni stabilizálást, valamint hosszú távúújjáépítést és fejlesztést kínál. •az eu felhasználja politikai befolyását a konfliktusok lezárá-

Французский

lors de chacune des phases d’une crise, l’ue peut interveniren déployant tout un arsenal de mesures,en agissant toujoursde concert avec les nations unies et les organisationsrégionales concernées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

—szudán (110 millió eur), a konfliktushelyzet, valamint az országot sújtó természeti katasztrófák és járványok miatt kialakult humanitárius (többek között élelmezési) szükségletek kielégítésére;

Французский

en 2007, la répartition des fonds alloués était de 47 % en faveur des ong, de 42 % en faveur des agences des nations unies et de 11 % en faveur d’autres organisations internationales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,336,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK