Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
act märkis ära, et komisjon ei peaks tõlgendama formaalselt, vaid funktsionaalselt ühenduse õiguse sõltumatut põhimõtet, mis sisaldub eÜ asutamislepingu artikli 86 lõikes 2.
act je ugotovila, da komisija ne bi smela upoštevati formalistične, temveč funkcionalno razlago avtonomnega skupnega stališča člena 86(2) pogodbe es.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
nad väidavad, et riik ei saa era- ja avalik-õiguslikele organisatsioonidele peale panna ühesuguseid kohustusi ning formaalselt vaadelda ainult avalik-õiguslike organisatsioonide kohustust, mis hõlmab avaliku teenuse kohustust.
dali najavo, že štát nemôže ukladať verejným a súkromným televíznym spoločnostiam tie isté povinnosti a formálne považovať len tie povinnosti, ktoré ukladá verejným, ako úlohy public service.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество: