Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maa ngi koy seedeel ne, mu ngi sonn bu baax ngir yéen, ngir waa lawdise ak waa yerapolis.
gli rendo testimonianza che si impegna a fondo per voi, come per quelli di laodicèa e di geràpoli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bu ñu jàngee bataaxal bii ci yéen, fexeleen ba ñu jàng ko it ci mbooloom ñi gëm mi nekk lawdise, te yéen it ngeen jàng bi ma yónnee waa lawdise.
e quando questa lettera sarà stata letta da voi, fate che venga letta anche nella chiesa dei laodicesi e anche voi leggete quella inviata ai laodicesi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nuyul-leen nu mbokk, yi nekk lawdise. nuyul-leen nu itam nimfa ak mbooloom ñi gëm, miy daje ci këram.
salutate i fratelli di laodicèa e ninfa con la comunità che si raduna nella sua casa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bëgg naa nag, ngeen xam bëre bu metti, bi may bëre ngir yéen, ngir waa lawdise ak ñépp ñi ma musul a teg bët. damay def sama kem-kàttan,
voglio infatti che sappiate quale dura lotta io devo sostenere per voi, per quelli di laodicèa e per tutti coloro che non mi hanno mai visto di persona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naan: «bindal ci téere li ngay gis te yónnee ko juróom-ñaari mboolooy ñi gëm, ca dëkki efes, samirin, pergam, catir, sàrd, filadelfi ak lawdise.»
quello che vedi, scrivilo in un libro e mandalo alle sette chiese: a efeso, a smirne, a pèrgamo, a tiàtira, a sardi, a filadèlfia e a laodicèa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: