Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cánh chim đầu đàn
leader bird
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chim yen
yen bird in english
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chim sơn ca bắt đầu hát.
the nightingale sang on.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chim con bắt đầu lặn xuống nước.
the little bird begins to dive.
Последнее обновление: 2014-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con chim phải đâm đầu xuyên cửa kính.
this bird went completely hitchcock on the thing.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
và con chim đầu tiên rơi bịch xuống đất
and the first chick lands with a thud.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Được tạc nên bởi hiệp sĩ chim ưng đầu tiên.
carved by the very first falcon knight.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[02] lần đầu [n]
[02] first times [n]
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
những chú chim là những kẻ đến đây đầu tiên những chú sếu,
birds are the first to arrive in any numbers - wattled cranes,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Đầu tiên tôi thấy chim bồ câu.
i saw the pigeon first.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kéo đầu ổng vô trước khi chim ỉa lên đó.
pull his head back in before a bird sits on it.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tớ chẳng bao giờ muốn là cậu cả, đầu chim.
i'm not gonna run anything by you. dickhead.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Đ**, thằng đầu heo chết dẫm này, thật là...
ah... this fat ass!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: