Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tôi của 17 tuổi
i am 17 years old
Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi 17 tuổi
i am 17 years old
Последнее обновление: 2016-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
khi đó anh ấy mới 17 tuổi.
he was 17.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lúc đó tôi 17 tuổi.
i was 17.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yu honda, 17 tuổi và là tín đồ kitô giáo.
yu honda, 17 and christian.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
số bảy từ tuổi của tôi, 17.
the seven came out of my age, 17.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
khi tôi 17 tuổi, họ đã đến tìm tôi.
when i was 17, i went out with a guy who did money transfers.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- nó là nhà tôi. 17 triệu người
seventeen million people.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi đoán là mọi chuyện bắt đầu khi tôi 17 tuổi.
well, i guess it all began back when i was 17.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ông ấy tham gia tổ chức khi 17 tuổi và chết năm 85 tuổi cách đây 2 tuần
he was 17 years old when he joined the initiative and 85 years old when he died... two weeks ago.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
khi tôi 17 tuổi, tôi gặp một thanh niên trẻ tên là eric lensherr.
when i was 17, i met a young man named eric lensherr.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuối mùa đông năm tôi 17 tuổi... mẹ tôi quả quyết rằng tôi đã bị trầm cảm.
late in the winter of my seventeenth year... my mother decided that i was depressed.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: