Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cái gì đó vướng...
何か刺さった
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vướng mắc duy nhất?
(用はそれだけ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
anh không vướng bận.
恋人がいないんだな、俺もだ。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- tầm bắn đang vướng shaw.
ショウもいます
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
không vướng bận gì hết.
愛情関係なし
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
còn gì vướng mắc không?
まだ何か?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
có... có vướng mắc gì à?
問題でも?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
duy chỉ vướng mắc có điều này.
ただ1つだけ問題なのが 値段です
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- không, em bị vướng rồi!
- 飛ばされる!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ngài đang vướng bận chuyện gì đó.
お困りですね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
họ sẽ luôn làm vướng tay, luôn thế.
これはゲームじゃない 議会を避難させなくちゃ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vướng chân lắm. - không đâu mà!
連れてけない 足手まといだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
con đang vướng phải rắc rối gì vậy hả?
何に巻き込まれてるんだ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
có lẽ chúng ta nên tránh làm vướng họ.
内装はネットで確認できる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Được rồi, markov đang vướng với cơ quan mật vụ.
よし、マルコフは シークレットサービスの所だ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nhưng giờ em biết là em đang vướng vào chuyện gì
でも 巻き込みたくない
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
chàng trai trẻ không vướng bận với hàng đống tiền mặt.
この現金の山でな
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tôi và cậu giống như thể không vướng mắc vấn đề gì.
君と私には問題がない
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cha của con đã vướng vào... việc ngoại tình của ông ấy/
あなたの父は彼に関与してた -- 彼の不倫関係に
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
giờ đây, tôi thấy chẳng có gì vướng bận với đám chết tiệt nhà bà
綺麗な穴をぶち開けてやる あんたのガッツにね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: